Németh Gyula: Törökök és magyarok. 2. köt. Szerk. Kakuk Zsuzsa és Róna-Tas András (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 5.)

Tudománytörténet - Körösi Csorna Sándor lelki alkata és fejlődése: Erdélyi Tudományos Füzetek 149. Kolozsvár, 1943, 3-15

VIII Magvari vár^ roiuja, mellette tíajfala és Várfala néven két árok ... Részletesen tárgyalja Hegedűs Sámuel a magyar nevet, mely szerinte magur ~ magor alakban magasat, nagyot jelent... A magyar nevet a legnagyobb törzs nevéről vették át a többiek, így az ungur, azaz ung ura törzs is. A székelyekről azt állítja Heşedüs, hogy ők nem az Attila hunjai, hanem Salamon és László királyok idején a szélek őrizetére rendelt határőrök. (A szélek szó Musnai közleményében alá van húzva. Talán annak a jelzésére, hogy a székely név Hegedűs szerint ebből származik.) Ezt az őstörténeti elméletet Csomu — mint mondottam — kétség­telenül ismerte, és hatása alatt is állott, de hogy nem fogadta el minden részletében, arra kétségtelen bizonyságunk van. A székelyek eredetére nézve ugyanis Csorna maga írja, hogy ezek a Krisztus utáni IV. szá­zadban telepedtek le Erdélyben. Az is világos, hogy Csorna nem Észak­Kínában, illetőleg Mongolországban, Irkuckon át menve kereste az ázsiai magyarokat, ahogyan Hegedűs Sámuel megbeszélte vele, hanem Járkenden keresztül, Keleti Turkesztánban, Nyugat-Kína középső részén, — Kínai Tatárországban, az Imauson túli Scythiában, ahogyan ő maga írja. 7 HEGEDŰS SÁMUEL őstörténeti elméletének bírálata É6 forrásainak megállapítása már kívül esik a mi mostani feladatunk körén. Csupán annyit jegyzek meg, hogy Hegedűs nem a források ismerete alapján, hanem akkor közkézen forgó történeti művekből állította össze elmé­letét, melynek tudományos alapja nincsen. Mind történeti fejtegetései, mind szómagyarázatai megvannak az OTROKOCSI FÓRIS FERENCÍOI DUGONICS ANDRÁsig terjedő, a tudományos módszert tulajdonképpen még nem ismerő magyar őstörténeti irodalomban, illetőleg a régi magyar őstörténeti irodalom bizonyos, kevéssé kritikus gondolkozású képviselőinél. Mit köszönhetett Csorna Enyednek általában? Köszönhette a klasszikus nyelvek ismeretét. Azt hiszem, hogy elsősorban évekig folytatott beható latin tanulmányai, melyeket itt Enyeden végzett, voltak hatással tudományos gondolkozása fejlődésére és ezek a tanulmányok képesítették később őt arra, hogy egy tulajdon­képpen addig ismeretlen nyelvnek, a tibetinek grammatikai rendszerét megvilágítsa, szókincsét pontosan összegyűjtse és irodalmáról meg­bízhatóan tájékoztasson. De úgy látszik, liogy a klasszikus műveltség Csorna lelkivilágának különben is egyik legfontosabb tényezője. Erről közvetlenül nem igen olvasunk a Csorna életére vonatkozó forrásokban. De kitűnik ez több apróságból, latin és görög verseiből, Göttingában olvasott könyvei jegyzékéből, különösen pedig könyvtári hagyatéká­ból, melyben tulajdonképpen csak fontosabb kézikönyvek voltak, de ezek mellett ott találjuk Quintilianus, Homeros, Horatius, Caesar, Livius, Cicero, Ovidius, Tacitus, Vergilius, Sallustius, Juvenalis és i THÚRY JÓZSEF: A közép-ázsiai török nyelv ismertetései. Budapest, 1906. 7—8. (M. Tud. Akadémia). — DUKA : i. m. 27. 258

Next

/
Thumbnails
Contents