Németh Gyula: Törökök és magyarok. 2. köt. Szerk. Kakuk Zsuzsa és Róna-Tas András (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 5.)

Tudománytörténet - Akadémiánk és a keleti filológia: Budapesti Szemle CCXI (1928), 80-95

AKADÉMIÁNK ÉS A KELETI FILOLÓGIA. Midőn a Magyar Tudót* Társaság 1831-ben mű ködőst' t megkezdte, az volt a közfelfogás, hogy az Akadémia első­sorban a magyar nyelv müvelésére van hivatva. Ezzel szemben a Tudománytár első kötetét 1834-lx'ii az Akadémia által eléje szabott elveket követve — így nyitja meg Toldy Ferenc, a Tudománytár szerkesztője : «[a tudós] fárasztó pályáján méltán várhatja az olvasói­tól, hogy midőn vele gondolatokat, ismereteket közöl, ez. elfogódott ítélettel azoknak formáin ne akadozzon ... A' ma­gyar tudót társaság ... a' Tudománytárban megjelenő ere­deti értekezések vizsgálatában is leginkább azok belső becsét véteti tekintet alá . . .» Báró Eötvös Loránd elnöki székfoglalójában (Akad. Érten. 1889 : 146.) a következőket mondja : «A cél tisztán áll előttem. Az Akadémia alapszabályai­ban azt olvassuk, hogy célja a tudomány és irodalom magyar nyelven művelése és terjesztése, történetének szelleme jiedig ezt súgja : törekedjünk arra, hogy nemzetünk magyar, de nemcsak magyar, művelt is legyen, s mint ilyen, megállja helyét a számban nagyobb, hatalomban erősebb eurójmi nemzetek között.» Tehát a tudomány és irodalom magyar nyelven való» müvelésén kívül Eötvös is különösen hangsúlyozza, hogy az Akadémiának a magyar műveltség, természetesen első sor­ban a magyar tudomány emelésén kell fáradoznia s csaknem szembehelyezi az alapszabályok által kimondott tételt azzal, amit *az Akadémia történetének szelleme súg*. Valóíjában úgy van a dolog, hogy az Akadémia fejlődésé­nek történetélícn mindkét gondolat érvényesül. 195

Next

/
Thumbnails
Contents