Németh Gyula: Törökök és magyarok. 1. köt. Szerk. Kakuk Zsuzsa és Róna-Tas András (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 4.)

A törökök és a magyarság kialakulása

182 A szóvégi magánhangzó törvényszerű eltűnésével (vö. ttiman ~ tochárB tumané) egy *oks alakot szabályosan képvisel a török­ben egy oyuz ~ öküz alak. A szó megvan a mongolban is: ü kür, üker 'béte, béte â cornes'. A szónak az indogermánban megvan a rokonsága, tehát a tokhárból került a törökbe; hogy a tümán esetében is a tokhár volt az átadó nyelv, az is világosnak látszik (v. ö. PELLIOT fent idézett idevonatkozó cikkét). Van még egy valószínű egyezés a török és a tokhár között; a éur méltóságnévre gondolok, melyről ezt olvassuk a TochGr. 50. lapján: zcor vielleicht ein türkischer Titel (vgl. F. W. K. MÜLLER, Zwei Pfahlinschriften, Abh. BAW 1915, p. 34)», ennek azonban nem tulajdonítanék különösebb fontosságot, az egyezés valószí­nűleg nem az őstörök korszakból való. 1 A másik két szóegyezés azonban nagyon érdekes és őstörténeti szempontból igen fontos. Hogy hol és mikor történt az ősi tokhár-török érintkezés, arra vonatkozólag jelenleg nem mernék nyilatkozni, ezt igen nehéz különösen helyhez kötni, tekintettel a tokhárok nyugat-keleti és kelet-nyugati nagy vándorlásaira s arra, hogy a tokhár nyelv pro­blémája, úgy látszik — végérvényesen még mindig nincs tisztázva. Hogy nyugatázsiai őshazájából hogyan, és mikor vándorolt szét a törökség, azt nem tudjuk. Ha szabad volna ilyen egészen bizonytalan dologban véleményt kockáztatni, azt mondanám, hogy Krisztus előtt 1000—500 körül költözhetett szét a törökség, de valószínűleg már előbb is igen nagy területen élt, egyes cso­portjai meglehetősen önállóak voltak, viszont az egység — érint­kezés és gyakori vándorlások következtében — bizonyos alakban a szétköltözés után is megvolt. Egy világosan látszik, az t. i., hogy a jakutok és a bolgár-törökök (= csuvasok stb.) ősei voltak azok, alak a törökség zömétói először elszakadtak, mert ezeknek a nyelve sokat változott, s nagyon különbözik a többi törökség nyelvétől. Sok ideig nem is tartották a j akutot és a csuvast igazi török nyel­veknek. Egyik régebbi dolgozatomban (Az ősjakut hangtan alapjai) azt mondottam, hogy a jakutok és a bolgár-törökök, elválván a többi törökségtől, még egy ideig együtt maradtak, mert nyelvük közös újításokat mutat. Ilyen közös újítás az, hogy a többi nyelv­járások első szótagbeli a hangjával szemben a csuvasban és a jakutban ugyanazon szavakban vagy tíz esetben i hangot talá­lunk (Nyelvt. Közlem. XLIII [1914], 285 skk.): 1. ajt- 'mond' ~ jak. ijit- 'kérdez' ~ csuv. ijt- 'kérdez', 2. al- 'vesz' ~ jak. il- ~ csuv. il-, 3. aryq 'sovány' ~ jak. ír- 'von Kráften kommen' ~ csuv. ir/an 'sovány', 4. at- 'dob, lő' ~ jak. it- 'lő' ~ csuv. [v9t- 'dob', 5. qaty 'erős, szilárd' ~ jak. kitánay ~ csuv. /{dS, * PELLIOT igen réginek gondolja. L. T'oung Pao, XXVIII (1931', 449. 92

Next

/
Thumbnails
Contents