Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 2. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 2.)

A tun-huang-i barlangok [KCsA 11/1927/, 326-329.]

367 falának ujgur és tibeti felirata, a 353. 1. (182. b.) si-hia. tibeti, ujgur graffitik, 354. 1. (38. b.) egy brahmi felirat, 354. 1. (163. b.) egy tibeti felirat, 356. 1. (116. b.) si-hia, 357. 1. (135. c, b.) tibeti, 358. 1. (120. n, b.) si-hia inskripció, 35!», 360. 1. (167. b.), 362. 1. (120. o, b.) tibeti feliratok, 364. 1. (58. b, b.) brahuií, 365. 1. (63. b.) si-hia, 366. 1. (70. b.) "phags-pa és ujgur, 367. 1. (70. b.) ujgur felirat. Az előbb emiitett munka hat kötetben a tun-huang-i barlangok, illetőleg azok műkincseinek fényképeit tartalmazza 367 táblán. Művészettörténeti becsük abban rejlik, hogy inig a T'ang s különösen a Wei-kori buddhista művészetet eddig csak haut-reliefek és szobrok képviselték, a tun-huang-i barlangok számtalan becses festménnyel gazdagították, amelyeknek kronológiáját egyben epigráfiai emlékek és helyi vonatkozású kéziratok biztosítják. Több tun-huang-i festményt őriznek a Louvre és a Musée Guimet Pelliot-termei, az utóbbiakat nagy tudással és művészi érzékkel J. Hackin magyarázata. 1 A legszebb darabok közt kell említenünk Buddha megkísértését (vagy Mára, a buddhista ördög támadása), melyet a Lalitavistara leírása után festettek meg, az Avalokiteyvarn Boddhisattvát, Avalokiteçvara csodáit s több Kşitigarbhât, a poklok „jó bíráját". Pelliot a tun-huangi emlékekről írt magyarázatait eddig még nem tette közzé. Amiért az Kzer-Buddha barlangjai műemlékeinek fokozottabb figyelmet szentelünk, az a Wei-kori művészet. A Wei-dinasztia idegen, minden való­színűség szerint török eredetű népből származik, mely magát to-pa-nak* nevezte s Kr. u. 386—534 Kínának tekintélyes része felett uralkodott. A hódítók hihe­tetlen gyorBan idomultak a meghódított kínaiakhoz s mint vakbuzgó budd­histák nemcsak a vallásnak, de a buddhista művészetnek is ihletett terjesztőivé lettek. Beszédes emlékei a már jó idő óta ismert yün-karuji (San-si-ban) és luny-meni (Ho-nan-ban) barlangok buddhista szobrászata (amelyben nagy mér­tékben jelentkezik különben a gnndhára művészet befolyása). Ezek mellé kell sorolnunk a jövőben a tun-huang-i barlangok Wei-kori festett emlékeit is. 4 Guide-Catalogue ilu Musée Hűimet. Les rullectionz bouddblgtiez (Ezposé Lila torig us et icouographigue). inde Centrale et Usudur*, Tiirkeitsu, Olıine Septentrioimle, Tibet. Paris-Brmelles 19*13, 33 —17. 1. * H. Cordler és mások szerint to'«ı, ily olvasstot azonban a kinai hangtörténet nem enged meg. To-pa nyelven bitiigein íródeák, gapujein kapus, külntüré ili tolmáes, stb., vö. legutóbb P. Pel Hot, journ. As. 1936. I. 361—6. 1. Ha az ezekből vonható k .vétkeit, tea. k helytállói, akkor a to-pa nyelv ugyanolyan fontos szerepre volna hivatva a tör .k, mint a kitaj és a dzaüresi, a mongol és a tunguz nyelvek életében.

Next

/
Thumbnails
Contents