Ligeti Lajos: A magyar nyelv török kapcsolatai és ami körülöttük van. 1. köt. Szerk. Schütz Ödön. (Budapest Oriental Reprints, Ser. A 1.)

Régibb török jövevényszavaink magyarázatához - (Saru; ködmön; bársony; ölt) [MNy XXX1/1935/, 281-287.]

Régibb török jövevényszavaink magyarázatához. Bara. A GOMBOCZ, BTLW. 115 felsorolta oszm., ceag., kirg. tarlq, taruq adatokhoz hozzáfűzendők a következők: Krími taríq 'das grobe Schuhzeug der Bauern' (RADL. III, 1863) I kumiik tarik 'saru' ( NÉMETH: KSZ. XII, 106) | karaca. tari'q 'Riemenechuh' (PHÖHLE: KSZ . X, 97) | balkár eari'q, eari'x, eari'y 'weicher, lederner Schuh, worüber beim Auegehen schwere lederne Galoschen gezogen werden' (PHÖHLE: KSZ. XV, 213) I turki J-»-» 1* ehdroq 'a rough boot of untanned leather formed like mocassin with the lower leather drawn up round the foot; worn by the Kirghiz mountaineers, and by caravan­men for journeys' (SHAW 93) | keleti török taruq 'szíj-saru' (budapesti négynyelvfi kéziratos szótár II, 42 a) | Kâsy- tarl(u)q 'Schuh': taruqla- 'Schuhe anziehen'; taruqluy 'beschuht'; йо­ruqluq 'Schuhriemen' | ujgur taruq (MALOV, Ujgurskie ruko­pisnye Dokumenty: ZIVAN. I, 132, 10). A törökből: A) Orosz чарок, чарка, többes száma чарки 'férfiak és nők lábbelijének általános elnevezése Szibériában'; чары (többes szám) 'ua.'; чарыки 'alacsony csizma puha bőrből'(a Kaukázus­ban használatos szó). B) Horvát tarügdéija 'opanéar' < oszm. (IVEKOVIC—BROZ I, 148). Hasonlóképen oszmánli eredetű az új-görög tfapoúici, TOapoúxt, továbbá az arumuu tteruki 'ua.' (vö. MIKLOSICH, Die türkischen Elemente in den Südost- und osteuropäischen Sprachen: DWAW. XXXIV, 273). C) Mongol Hua yi yi yü (vö. NyK. XLVHI, 326) taruq 'láb­beli' I monguor ti'iäroq 'botte dont la tige couvre ä demi la jambe' (DE SMEDT —MOSTAERT 443). D) Perzsa t J İ* (= taruy) et (= iaruq) lpro t Jj [* et 'genus tegminis pedum apud rueticos maximé usitatum' ( VUL­LERS I, 552). Az irodalmi új-perzsán kívül használatos e szó a ma élő nyelvben is: >»->4- (—taruq) 'babouche' (BÉROUKHIM, Dictionnaire регвап— français. Téhéran, 1932. 292). 1 Helyesírási különbség.

Next

/
Thumbnails
Contents