Magyar Országos Tudósító, 1940. december/2

1940-12-18 [243]

— - ZU WIRTH-ÜGY /5, folytatás/ - Cscrvenka talán nem azért mondta önnek mindezeket, hogy a gyár­ban pozícióját erősítse? - kérdezte a tanutói Kiszoly Alajos dr. védő. - Erről nom tudok, ilyesmit fiel som tételezek, - jelenti ki Ma­tusek R ichárd igazgató. 3hmand András dr,, a fegyvergyár vezérigazgatója'tett ezután ta­núvallomást. Előadta, hogy Csorvenka arról tett jelentést hogy Babai mű­vezető szerint a nyilasok forralnak valamit a gyár ellen.Éozzatette ehhez még Csorvenka főmérnök, hogy állítólag őt akarnák megbízni a gyár vezeté­sével, ha a puccs sikerülne. Az egész ügy, Csorvenka szerint, zavaros volt. \ - En utasítást adtam, hogy a dologról haladéktalanul tegyenek je­lentést a gyár parancsnokságának - folytatja vallomását a vezérigazgató,­Nem tulajdonítottam különös jelentőséget a dolognak, dc mivel politikai jellegű ügyről volt szó, óvatosságból és kötelességszerűen jelentést tet­tünk a parancsnoknak. Kovács József fegyvergyári üzemi parancsnok tanúvallomásában elő­adta, hogy Cservonka főmérnök jelentése szerint egy Bosnyák novü murtkás azt a kérdést intézte hozzá, hogy ha a nyilasok átvennék az uralmat, vál­lalná-e a fegyverggár vezetését. Cservenka a^zt felelte erre a munkásnak: "Ez bolondság," - Ugyanazon a napon - folytatta tanúvallomását Kovács József pa­rancsnok - Bácsi Ferenc igazgató közölte "velem, hogy Babai József műveze­tő sírva, kereste fel ós olyasmit mondott, hogy két gyári munkás előtte ar­ról beszélt, hogy a Kormányzó Ur ellen merénylet készül. Később e munkások egyiké felfedte Babai előtt az egész merénylettervet és egyben megfenye­gette, hogy ha erről valakinek szólj családostul elteszik láb alól. En mind Bservenka, mind Bácsi jelentését komolynak találtam ós azonnal jelen­tettem feletteseimnek. Bácsi Ferenc fegyvergyári igazgató hasonlóképpen adta elő a tör­ténteket: - Babai József üzemvezető feldúlt állapotbán, félig sirva kere­sett fel - vallotta Bácsi Ferenc - és közölte tfelem, hogy véletlenül fül­tanuja volt, amint Bosnyák Imre munkás sugdolódzott eeyik munkás társ ával. A kormányzó elleni merénylettervről volt szó. Bosnyák később felkereste Babait s részletesen elmondta, hogy puccs készül a Kormányzó Ur ellen, el akarják fosni, sőt esetleg elteszik láb alól. vagy legalább is őrizetben tartják mindaddig, amíg Szálasinak a hatalmat át nem adja. Babai Józsefet megdorgáltam, hogy miért hallgatott erről három napig. Babai azzal véde­kezett, hogy őt halállal fenyegették meg arra az esetre, ha a dologról szólni merészel. Elmondta előttem Babai még azt is, hogy Kiss Jenő mérnök utján már tudomására hozta a dolgot ifj. gróf Károlyi Gyulának. Ezekután én jelentést tettem a gyár vezérigazgatójának, valamint a parancsnokának is. Az utóbb kihallgatott tanuk vallomását a vád és a védelem el­fogadta s igy megesketésüket a bíróság mellőzte. Cservenka Alajost tanúval lomására megetekették. Kürti István kályhássegéd lépett ezután a törvényszék elé. Tanú­vallomásában előa dta. hogy tagja volt a nyilaskeresztes pártnak és a Szer­vezés kérdéséről beszélni szeretett volna Wirth Károllyal. ' - Az általános irányvezetést akartam megtudakolni, - vallja a tanú - ezért szolgálati jegyet kértem, felmentem az Andrássy-uti nyilas­házba Wirth Károly képviselőhöz 0 Az előszobában husz porcig Várakoztam, végül bejutottam WIrthhez, aki kérdésemre csak annyit mondott, hogy a párt minden tekintetben alkotmányos uton akar hala-dni. Kijelentettem/hogy ez az en felfogásom is s ezzel kihallgatásom véget ért," - Maga ezt nem igy mondta el a rendőrségen, - tárja "a tanú elé Szemák Jenő dr. elnök. - Maga eszerint Wirthnek azt mondotta, hogy "igy nem^lehet a mozgalmat vezetni, egy intézményt kell megszervozni a hatalom átvételére. Wirth Károly erre megjegyezte, hogy elsősorban arra kell vi­gyázni, hogy a puccs alkalmával a' karhatalomnak olyan tagjai teljesítse­nek a fontos helyeken szolgálatot, a kik beszervezett tagjai a nyíláskeret tes pártnak". - Kérem, ez nem felel meg a valóságnak, - jelenti ki Kürti Ist­ván tanuf Wirth Károly egy szóval sem mondta, hogy a hatalmat erőszakkal /Folyt oköv,/ Ky„

Next

/
Thumbnails
Contents