Magyar Országos Tudósító, 1940. november/1
1940-11-07 [240]
NYÍLIK MEG * GER33ÍÍTD-HAGYAÍEKI AUKCIÓ KIÁLLÍTÁ3A. A Postatakarékpénztár Árverési Csarnoka lo-ón, vas .rnap délelőtt nyitja meg a Gerbeaud-palota helyiségeiben hagyatéki aukciójának kiállítását, AZ európaszerte ismert néhai Gerbeaud Emil .hagyatékában ritkáságszámbamenö kelet ázsiai dísztárgyak, régi porcolláno-k, antik but^r3k, muzeális értékű szőnyegek és festmények kerülnek eladásra. A hagyatéki aukció kiállítása november 12-ig marad nyitva. /MOT/B. A SZENT ISTVÁN AKÍIL^MIA II.osztálya november 15-én, pénteken délután 5 órakor a Szent István Társulat kistermében felolvasóülést tart, amelyen bártfai Szabó László "A klarisszák visszatérése . Budára és Pestre" cimü értekezését mutatja be. /MOT/B, A MAGYAR KÖZGAZDASÁGI TÁRSASÁG november 12-én, kedden délután félhét arakor a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara dísztermében ülést tart, amelyen dr. Rudolf Stucken erlangeni egyetemi tanár pénzügyi vonatkozású németnyelvű előadást tart. /MOT/B. Zü: PINTÉR JENŐ HALÁLA, A Magyar--Tudományba Akadémia Pintér Jenő ha-lála alkalmából a követkézé' gyászjelentést adta ki: "A Magyar Tudományos Akadémia súlyos veszteség érzésével tudatja Pintér Jenő rendes tag halálát. A magyar irodalom történetének volt alapos és lelkes huván^ nem egyes koroknak, hanem irodalmunk egész folyamának s történetét ő dolgezta fel Told^ Ferenc óta először teljesen nagy arányokban, belefoglalva a magyar tudományos irodalom történetét is. Már első nagy összefoglaló müve Akadémiánk táaogatásával jelent neg s kiérdemelte koszorúját. Alapos a kutatásban, Ítélete megbízható, kiváló összefoglaló és r^ndszerező. Nagy kézikönyvét a bírálat korszakosnak ismerte el. Az © buzgalma alapitotta meg az Irodalomtörténeti Társaságot és sokáig » szerkesztette folyóiratát. Különös hálát érdemei nyelvünk magyaros s ága érdekében kifejtett munkássága, melynek hatása az iskolákon át beszivárgott a családokba, az egész társadalomba. Nagy szolgálatot tettek az ipar és kereskedelem nyelvét magyarositó szótárai. Ereje teljében ragadta el közülünk a halál s fájdalmas ür maradt utána. Az Akadémia koszorúja, melyet sirjára teszünk, hervadatlan marad munkásságának érdemén, A temetés 10-én, vasárnaic délelftt 11 árakor lesz a Kerepesi-temetőben" /M^T/B. EL TEMETTÉK KRASZ NAY-KRAUSZ MIHÁLYT, Nagy részvét mellett temették el a napokban elhunyt Krasznay-Krausz Mihály zeneszerzőt a rákóskeresztnr£, temetőben, A sírnál a Magyar Szinpadi Szerzők Egyesülete nevében Zágon István mondott búcsúztatót, /MOT/B, 0 S S N D 8 R S E G ELÜTÖTTE A GÉPKOCSI. Aszód község utcáján egy tehergépkocsi elütőtto Szénási Erzsébet 10 éves leányt, aki olyan sulycs sérüléseket szenvedett, hegy a helyszínen meghalt, A csendőrség nyemozást inditott./MO?/ —ELFOGTAK A BéJjATOl© VASÚTI KOCSIK FOSZTOGATÓJÁT, Az utóbbi hetekben számos vasúti tolvajlás történt a balatonparti állomásokén, A vonatok kűcsiiból bőröndöket lipoót el ismeretlen tettes. Legutóbb báró kpov Gábor rendkívüli követ ruhaneműt tartalmazó bőröndjét loptál" el. A csendőrség most elfogta Tihanyi József 19 éves balatonszentgyörgyi elbocsátott pályamesteri gyakornokot, A tolvajon lopott ruha volt, A csendőrség a 1 apási ügyekben • tovább nyomoz, /MOT/ . A