Magyar Országos Tudósító, 1940. július/2
1940-07-22 [233]
/Toloki bőszed f o 1 y t a t a &»&«/ Ez áll Irányira, áll'Eötvös József ro, áll Deákra és . . a kor többi vez érogyéni ségére egyaránt, akiknek egész irodalmi munkásságával a Mélyen T,Bizottság idegét nem kivánom igénybe vonni. Do Eötvösro, Apponyira, Deákra és másokra csak as hivatkozzék, aki egész világnézetüket, felfogásukat vállalja, - Ami végül a háború utáni időszakot és az olszakított véreinkért és jogaikért való küzdelmet illeti, ismét lényeges különbség áll fenn, A mi nemzetiségoink - mintázok, amelyok a trianoni országban velünk éltek, mind azok, amelyok a husz évi elszakítás után a Magyar Szentkorona kebelébe visszatértek, hosszú évszázadokon keresztül éltek völünko Nagyon kis részben találtuk itt őseiket; legtöbbjük a történelem különböző korszakaiban az országba önként vándorolt bej nemzetiségüket, nyolvükot trogtartották és hosszú óvszázadokon^át a magyarsággal közösségben oltok* Ez az együttélés nyilván formaváltozásokon ment ?reresztül évszázadról-óvsz ádazda, de megítélése ós a viszony kezelése is mindenkor két elemre kell hogy támaszkod jók, amelyek egyike a hosszú történelmi folyamat, s másika a korszerű holyzot, Eiszakitott véreink helyzete egészen más. Ezek sehova som vándoroltak be, hanem egyik napról a másikra otthonaikkal, házaikkal, apáik ós ősapáik sirjaival helyezték őket idegen uralom alá és pedig ollonsógos uralom alá, amellyel semmiféle, sem történelmi, som érzésből!, sem életformából! kapcsolatuk rom volt. Ezenkívül átcsatolták okot bizonyos, a wilsoni nyilatkozatban a békeszerződésben ós a népszövotsóg statútumaiban bármilyon hiányosan fogalmazott, de belfílük mégis kicsengő garanciák alapján, amelyet* védelmükre - többé-kevósbbé csoportos védelmükre - vonatkoztak.-. - A mi törekvésein?: ilyen argumentáción és ilyen Ígéretekre való hivatkozáson, ezek konkretizálásának követelésén alapultak, S én, aki a békedelegáció tudományos munkásságának előkészítője, illetőleg annál: vezetője, s Apponyinak első munkatársa voltam, s aki azóta is a megszállott területek ügyeinek kezolőjo vagyok hosszú éveken át,'talán adhatok bizonyos magyarázatokat és magyarázhatom a szándékokat, - Apponyi oldalán a békedelogációban elegot dolgoztam, ahhoz, hogy állásfoglalásának ismerője és interprotátora lehessek.Állás foglalásából, a Hubay képviselő ur által idézott előadásból - Hubay képviselő ur ugyanis az idézést az összeférhetetlenségi állandó bizottsághoz benyújtott beadványában is éppen ott hagyja félbe, ahol az mást mond, mint amit a képviselő ur bizonyítani akar - folytatom az idézetét azzal az utolsó mondattal, amelyet a képviselő ur idézett: "N^m lehetne mereven elutasítani az egy fajtához tartozók bizonyos egysegének elismerését, mely kerülőutakon némelyeknél előbb is érvényesült, nem lehetne moreven elzárkóznunk bizonyos területi önkormányzatok követelményei elől sem ott, ahol erre a geográfiai összefüggések alapot nyújtanak; nem lehetne ragaszkodnunk az egységes magyar értelmiség fikciójához sem, amikor a nemzetiségi tudat magát a kultúra terén az egész vonalon kiélni kívánja". Ebből három gondolatot lehet megáll api tani,Először, hogy olyan egységnek elismerését kívánja, amely kerül őutakon némelyeknél előbb is érvényesült, tehát nem egy merőben, formájában és közjogi alapjában més^ Másodszor azt, hogy ott, ahol a geográfiai összofüggések alapot nyújtanak, az önkormányzati követelmények elől sem lehet elzárkóznunk, ugy mint Kárpátaljára nézve szándékunkban is van ezt megtenni. És végül nem lehet ragaszkodnunk az egységes magyar értelmiség fikciójához - ami nyilvánvaló - amikor a nemzetiségi tudat magát a kultúra terén az egész vonalon kiélni kívánja. Ez tehát egészen mást mond, - AppOnyl elítélte - jólesőn idézett előadásában-a liberális korban gyakorolt nemzetiségi politikánkat, annak gyakorlat át, de azért q mort liberális volt és nem is annak elveit ítélte el,sőt iskolatörvóayó' bon még gyakorlatát sem egészon/niszen 5 is á kor szülötte volt,Csak azt j mondhat juk,hogy okosan látta és belátta később akkori kortársai tévedéseit, os hibáit, azonban ezek a következményeikben aulyos tévedések is kortortenetilee: maGvat*áy.hR+.oi<-. /fnivi,. 'Wv. / v *