Magyar Országos Tudósító, 1934. november/3

1934-11-23 [118]

KÉNYSZEREGYEZSÉG. - A budapesti királyi törvényszék'megindította a kényszeregycs ségi eljárást Krausz Ernő'/Bálvány-utca 3./ bejegyzett tcxfeCLkoreskodŐ ellen. Vagyonfelügyelő dr. Miklós Gyula ügyvéd. Köv^telésok bejelenté­se december 12-ig az OHE-nél. /MOT/ mmm ZU DAJKA RENDŐEKAPITÁNY /2.folytatás./ Védekezésében bőbeszédűen fejtegette, hogy röpiratában iga­zat irt ós azt•hangoztatta, hogy a"magyar náció csúffá van céve a né­met elemekkel". Szerinte a legtöbb magas polcon német származású embe­rek működnek, már pedig ez az idegenimádat csak káros'lehet a magyar­ságra. Az elnök többször rendreutasította a vádlottat, aki végül is fölmentését kérte. Dr. Schindler Dezső királyi ügyész tartotta meg ezután vádbeszédét, és kérte Dajka megbüntetését. Dr, Szabó Gyula védő viszont arra mutatott rá, hogy a vádlott, legfeljebb becsületsértést követett el a német szármáz ás uakkal szemben, de semmiesetre sem gya­lázta a nemzetet és nem is támadta a királyság intézményét, Dajka András mondott még néhány szót védelmére, miközben az elnök ismét többször- fólbeszakitotta, figyelmeztetve, hogy maradjon a tárgynál. Rövid tanácskozás után a törvényszék fölmentette Dajka A ndrást a vádak alól. Az indokolás szerint a röpirat igen élesen tá­madó hangon foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy a'német származásúak túlsúlyban vannak Magyarország fontos pozícióiban. Ez ugyan egyoldalú és a valótlanság jellegét magán viselő állitás, ez azonban még nem al­kalmas arra, hogy abból a nemzetgyalázás vétségét mőg lehetne állapí­tani , Ezzel kapcsolatban a törvényszék megállapít ja, hogy igen sok idegen eredetű magasáliásu egyén van, aki épp olyan jó magyar és ki­tűnő hazafi és az ország érdekében épp oly'hasznos munkát végez, mint­hogyha tősgyökeres magyar származású lenne. Ami a királyság intézménye megtámadásának vádját illeti, ezzel kapcsolatban a törvényszék megál­lapította, hogy a vádlott csak egyenlő elbánást kívánt propaganda tekintetébon a Habsburgellones felfogásuaknak, ez pedig nom támadás, csupán megállapítás. Az ügyész fellebbezett. /MOT/ Ma, _ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR K. szekció — A NAGYVÁRADI CSODARABBIT ÉS PIÁT KURTJZSLÁSÉRT ELÍTÉLTÉK. Ismeretes, hogy Friedlandor Mendel nagyváradi csodarabbit és Dávid ne­vű fiát a rendőrség egy feljelentés alapján előállította és megindítot­ta ellene a "közigazgatási eljárást. A rabbit és fiát a toloncházba ss£l litották át, hogy aztán a határra kisérjék, Friedlander Mondóit Buda­pesti lakásán tudvalevőleg nagyon sokan keresték fel és adatok merül­tek föl arra, hogy a hozzá fordulókat orvosi tanácsokkal is ellátta. Emiatt kuruzslás cimén is eljárás indult meg ugy az apa, mint a fia ellen és a rendőrség az ügy iratait megfelelő elbírálás végett a bün­tető járásbíróságnak küldő.tto meg. Ma délelőtt kisérték át a két " ^riodiand,rt a tolon&házbói Hary József dr, büntető íárásbiró elé. Mind a két vádlott tagadta bűnösségét. Priedlander Mcnd ,1 védekezésiben előadta, hogy ő csak lelki tanácsokat adott a hozzá for­dulóknak ós csak átmenetileg tart°zkodott'Budapesten, ahova azért jött. mert súlyos szívbaját akarta gyógyíttatni. Amikor a járásbiró olébc tárta, hogy már nyolc napja volt Budapesten és mégsem keresett fel egy orvost sem, a csodarabbi azt válaszolta, hogy ő imával akarta magát gyógyíttatni, aminthogy mély meggyőződése szerint az ima valóban segít minden betegen, A járásbiró most felmutatott több cédulát, amelyen kü­lönböző összegek voltak feltüntetve és amelyekot a csodarabbi buda­pesti albérleti lakásán találtak meg'a detektívek. Erre vonatkozólag is tudott magyarázatot adni Priedlander. Szerinte minden névnek megvan a maga száma, ha tehát valaki hozzá fordult, megkérdezte a nevét és a megfelelő számú imát mondotta cl a hozzáforduló tanácstalan érdekében. Priedlander Dávid védekezésében külön megemlítette azt is, hogy ő an­nál kevésbé gyógyíthatott bárkit is, mert az ő felfogásuk szerint ilyennel csak nős ember foglalkozhatik, ő pedig nőtlen* A bizonyítási eljárás befejezése után a járásbiró kihágás cimén az apát loo, fiát pe­dig 4o pengő pénzbüntetésre itéltc cl. Utána visszakísérték mindkettőt a toloncházba. /MOT/ Ma. m ., £Q

Next

/
Thumbnails
Contents