Magyar Országos Tudósító, 1934. november/1

1934-11-03 [116]

— GYILKOSSÁGÉRT ÉS HAM3S TANU2ÁSRA VALÓ REÁBÍRÁSÉRT - JOGERŐS ÉLET­BOGYTIGLANI PEGYHÁ Z. Id. Nemes István ötvennégyéves pusztaszentpéteri kisgazda 1929 májusában, tizenhétévi házasság után, mint özvegyen maradt ember uj házasságot kö­tött é r.i okkor nőül vette a nála közel husz évvel fiatalabb Bóka Páni'kj^­tánszegi zsellér leányt .Az öreg férj hamarosan féltékenykedni kezdett-,'^ nem éppen minden ok nélkül,' hiszen fiatal felesége már leánykorában iís két gyermeknek adott életet. Örökös volt a szóváltás aházadfelek közt, s id. Nemes néhány évi együttlát után elkergette házától az asszonyt. Róka Páni erre notartási pert inditott és a járásbíróság meg is Ítélt számára havi 2o pengőt, A férj fellebbezett és eközben bejelentette a törvényszéken, hogy feleségével időközben kibékült, aminek az asszony a legmesszebbmenő módon bizonyítékát is adta, A férj két tanút: Pongrác Sándor és Markó József gazdálkodókat is megnevezte, kklk szerinte tanul voltak a házastársak közt történt békekötés megpecsétélésének. Róka Páni a leghatározottabban tagadta a dolgot, de a mognevezostt tanú osktt alatt ollone vallott: 8k, igonis , látták^ amint a férj a feleségével egy ol- * hagyatott faluszéli erdőtisztáaon a legmelegebb külsőségek közt kibékült. Megállapítást nyert afconban a férj állítása és a tanuk vallomása nom fe­lel mog a valóságnak Y A férj minden áron ki akart bújni a notartási ko­bolezottség alól; őzért többok közt röpiratot is adott ki feleslege ollaa^ s óbbon az iratban a legsúlyosabban sértő megállapításokat totto asszo­nyára. A röplapot a falu utcáin szorto kifüggesztették. Amikor id. Nomos IstiaÉán meggyőződött r ö ~a, hogy a bíróság előreláthatólag nom ad hitolt szavalnak s elmarasztalja a, nőtartás fize­tésének kötolezottségében, - a mult év februárjának egyik napján magához votto dumdumgolyÓDa töltött vadászfegyverét, átrándult a Szomszédos Kus­tánszogre, ahol elkergetett felesége ázüleivel ogyütt ólt. Itt addig leskelődött Róka Pániék portája körül, amig ogy alkalmas pillanatban "püs kavégro kaphatta" az asszonyt,'lőtt és a következő pillanatban felesége, Róka Páni holtan rogyott össze. Id, Nomos futásban korosétt monodékot, do csakhamar elfogták és a zalaegerszegi törvényszék előtt kellett felölnie bünoiért. ' A-bíróság a terhelő bizonyítékok alapján iö, Nomos Istvánt gyilkosság büntottébon és kétrendbeli hamis tanuzásra való roáb^rás liét­ségébon mondotta ki bűnösnek s ezért összbüntetésül életfogytiglani fegy­ház ra itélto. Eongréo Sándor és Markó Józsöf hamis tanuzá3 büntottéért fejőnként másfélévi börtönbüntetést kaptak, Id, Nemes a fellebbviteli bíróság, a győri tábla előtt azzal védekozott, hogy mélységesen el volt kesorodvo csapódás felesége ollón, aki vagyonából is ki akarta forgatni. Ennok ellenére az utolsó pillanatig Öngyilkos akart lenni és csak hirte­len támadt elhatározásában fordította fogyvorét az asszony folé, A győri tábla azonban ozt a védokozést nem fogadta ol, ugyancsak mogállapitotta a fővádlott előre megfontolt szándékát és ehhozképost az olsőbirosági ltélotot ogész terjedelmében helybenhagyta. A kúria p olgár Viktor-tanácsa most a semmisségi panaszok el­utasításával az alsóbirósági Ítéleteket jogerőre omelte., /MOH/ Ky. ORSZÁGOS LEVÉLTid ™ A VADÁSZ-UTCAI VITRIOLOS MERÉNYLET ÜGYE A BÍRÓSÁG ELŐTT, A büntetőtörvényszék Lányi-tanácsa ma tárgyalta Balázs Pál magántiszt­viselő bűnperét, aki a vád szerint ez év szeptember 7-ón a Vadász-utcá­ban vitriollal leöntötte különváltan élő feleségét. Az ügyészség egész­ségrontás büntette cimén emelt ellene vádat, - Volt már büntetve? - kérdezte az elnök, - Incidensem volt egyszer az anyósommal, .* / - Micsoda incidens? - Összeverekedtünk, Husz pengő pénzbüntetésre Ítéltek, - fe­lelte a vádlott, - Bűnösnek érzi magát? Megértette a vádat? - A vádat megértettem, de nem vagyok, bűnös: semmi sem igaz a vádból, Feleségemmel nagyon gyakran találkoztam különélésünk alatt is, b Volt uz, ak i állandóan randovukat adott és azt akarta,hogy költözsünlc össze. Én azonban erre nem voltam hajlandó, mert ideges, összeférhetet­len asszony. A kérdéses napon a bazilikánál találkoztunk^ ahol feleségem adott randevút és sokáig sétáltunk, /Polyt.köv./ Sy,

Next

/
Thumbnails
Contents