Magyar Országos Tudósító, 1930. február/1

1930-02-12 [031]

NÁGEL EÉKES ÜGfXVÉI JELÖLT SZERZŐT JOGBITCRLA1I PERE A VIGSZü*HÁZ_iLLLN. Nágel Dénes ügyvédjelölt, aki az Erdélyi-féle bünpörnek egyik tanuja veit, még annakidején szerzői jogi zárlati pert indított a Vígszínház ellem a műsoron 3zereplő "Muzsuka" cimü színdarabra, Nágel Rénes azt panaszol­ta keresetében, hagy a Muzsika elm plágium,, s ezért a színdarabot le kell tiltani, Nágel xmira±nii annakidején lefordította Wedekind müvét, s en­nek "Muzsika" oimeta dta, s - mint a keresetben előadta -- ezt a címet piagizalta a szinház, amikor Henry Bernstein "Meló" cimü müvei- Muzsi­ka elmen a dták elő., A zárlati kérelem a Szinházüzem rt a ellen erke­stt a törvényszékhez, amely tárgyalás megtartása nélkül hozott végzésé­ben eluta3itctta Nágel Rénes keresetét, Nágel Dénes ugyanis nem igazol­ta, hogy azonos volna a n Muzsika t 'sxaat- Wedekind müvének fordítójaként szereplő Vajda lenessel, s ezért a zárlati kérelmet a törvényszéknek el kellett utasitani - hangzott Nyiry Zoltán dr, törvényszéki biré végzési indokolása. Nágel Dénes a zárlati kereseten kivül szerzői jcgbitorlás el­mén i3 pert Indított a --zinház üzem rt. ellen, és kérte a szerzői jogbi­tcrlés megél.apitásét, büntetés kiszabását és kártérités megítélését, azért, mert a színháznak módjában lett vclna más elmet a dni Bernstein darabjának, mégis az 5 « Nágel Dénes - fordításának elmén került a Bernstein darab bemutatásra t A kereset szerint az eredeti eim "Meln" volt, s nem volt elkerülhetetlen a i: Muzsika" cimx átvétele. Nyiry bírónál ma V*lt a ezerzei jcgbitorlás! perben tárgyalás. Nágel Dénes a keresetet kiterjesztette Roboz Imr^e igazgató ellen Is, Érdemleges tárgyalásra ma sem került sor, mert még mindig tisztázatlan kérdés a törvény a ék előtt, vájjon a sértettként fellépő Nágel Dénes azo­nos-e Vajda Dénessel. Nyiry Zoltán dr. a felek felszólalása után végzé­sében kötelezte Nágel Dénest annak igazolására, hogy az azonosság e sete fenforog és ennek megtörténtéig a tárgyalást elnapolta, /MOT/SY, PTTAPES! TOLT VÖBÖS FÖFARÁNCSHOKAE A TÁBLA IS ELÍTÉLTE tÜLtiVBÖtti 7137­3ZAELÉ3 IÍÍK MIATT a Birinyi Béla a kom .-un izmus alatt népbiztos i ranggá] mint * Budapest "térparancsnoka" tevékenykedett és a kom unizmus bukása után háromévi börtönre Ítéltél. Kiszabadulása után BIrinyi Bélaemrikába költözött, utóbb visszatérte Erypópába, és a jugoszláv-amerikai kivándorlási iro< a kebelében jó állást szerzett magának. A királyi ügyészség időközein egész sereg feljelentés alapján sikkasztás ok,csalások és hatósági közeg elleni erőszak elmén emelt vádat Blrinyi ellen,akit a magyar hatóságok körözőle­vele alapján Jugoszláviában lefogtak, és átszállították a magyar határon é3 kégy a magyar hatóságok kévére került, A tüntet őt örvény szék előtt meg­tartott rfotárgyaláson őIrinyi részben beismerte a bűncselekményeket,a meg­csalt cégek panaszával szemben azonban azzal védekezett, hogy nem ^salt, nem sík 'asztott, "surán elszámolási differenciái voltak a cégekkel való üzleti összeköttetéseiből kifolyólag, A hat {.-sági közeg elleni erőszakot -"\irinyi azzal követte el .. a vád szerint - hogy a.-cik.-r Fara Antal S£AT. kapós vissza akarta tartani attól, hogy a beszállás! idő elet. t a perrenra lépjen,Blrinyi a kötelességét teljesítő altisztet mellbeütötte,félrelök­te és kiszaladt a perrenra, A bizonyítási eljárás befejezne után a tör­vényszék Birinyit tünöanek mondta ki a terhére rótt bűncselekmények elkö­vetésében és ezért kétévi börtönre és 4oe pengő pénzbüntetés ítélte. A bejelentett felébb ez esek alapján a királyi Ítélőtáblá­rakerült az ügy ,'folytatása keletkezik/ M. KARDOS TITOK LETARTÓZTATÁSA JOGERŐS, Az Andrássy-utl Rimini-káréház tulajdonosa .Kardos Vidor ellen Bái er József dr. ügyvéd ct főpincér képviseletéten evadéksikkasztás ciménbbünvádi félje* Iont és t íammmsucm tett. Az ügyészség Indítványára a vizsgálóbíró Kard-s t elő­zetes letartóztatásba helyezte, a végzést a vádtanács is helybenhagyta, ami ellen Kardos védője felfolyamodást jelenteti: be.Az ügy a tábla elé ke­rült, a tábla azonban elutasító végzést hozott és Így a fogva tartás jog­erőssé vált. A háztulajdonos nevében egyébként Pongráez Jenő dr., ügyvéd rés. szerel beadott kérelemre/ina a Járásbíróság Is marasztaló Ítéletet hozott, és a hátralékos bértartozás megfizetésére kötelezte kardost. Az üzletet bejárták és í?x Jakó András dr~ zárgondnok "rizetére bizta a bíróság. /\;OT/M. —P r o d o m -.: I Közlési engedély van.— A j |

Next

/
Thumbnails
Contents