Magyar Országos Tudósító, 1929. július/2
1929-07-25 [018]
---BEZíR T LAKÁSBÓL KILOPOTT EGY VADÁSZFEGYVERT ÉS JÁTÉK KÖZBEN BARÁTJÁRA LÖT Két évvel ezelőtt az egyik Keeskemétkörnyéki tanyán súlyos szerencsétlenség" történt. P András fiatal béreslegény észrevette, hogy Bő János gazdálkodó elment hazulról és belesve az ablakon, felfedezte a falraakasztott vadászfegyvert. Besurrant a lakásba, fakasztotta a puskát és kiment vele az udvarra.Dobos Antal béreslegény az udvaron foglalatoskodott és a két jóbarát játJöéosan kötekedni kezdett egymással. Dobos azonban figyelmeztette Petit, hogy a fegyvert tegye le,^ mert baj lehet belőle. - Ugyan, csak-nem félsz?- kérdezte lekicsinylőleg 4a€x>ás- De különben is nincs megtöltve. Ha akarod, mingyárt bebizonyítom... S hogr szavának suly ,s adjon, felemelte a puskát és Dohosra célozva meghúzta a ravaszt. A fegyvert eldördült, s a legény súlyosan megsérü] ve összeesett, A kórházban csak hosszas kezelés után gyógyult fel Dobos Antal. A királyi ügyészség gontlanság által okozott súlyos testi sértés vétsége cimén emelt vádat Bő János gazdálkodó ellen, akit a kecskeméti törvényszék előtt azzal védekezett, hogy a szerencsétlenségért nem őt terheli a felelősség, A lakást mielőtt elment hazulról bezárta, a fegyvert felakasztott a falra, s nem gondolhatott arra, hogy valaki az ablakon keresztül ki fogja lopni. A törvényszék Bő Jánost fel is mentette az ellene emelt vád ajól. P. Andrást, aki az eset alkalmával még kiskorú'volt, a fiatalkorúak birósága vonta felelősségre és büntetést is kapott. . A királyi ügyész Bő János felmentése miatt felebbezést jelentett be az Ítélőtáblához, amely most helybenhagyta az elsőbirósági Ítéletet A tábla a törvényszék álláspontját tette magáévá,amely szerint a gazdálkodót nem terheli felelősség a fiatal béreslegény cselekményéért, mint régi vadászember a köteles gondossággal járt el, amikor a fegyvert a falra akasztotta és a lakást bezárta, /MOT/K. áéé KÖRBE-KÖRBE. , . , HOGY LEHET HÉT MÉTERMÁZSA SZENET HARMINCKÉT METERMAZSANAK ELADNI? Csak a biró erélye tudta megóvni a humorbafulladástól azt a tárgyalást, amelyet ma tárgyalt a pestvidéki törvényszéken JSrday lomsimmmmémm törvényszéki bir ö . Dózsa József és Gajáry Mihály munkanélküli lakatossegédek ellen az volt a vád, hogy csalás bűntettét követték el, mert hét mázsa szén eladása körül ugy manipuláltak, hogy a hét mázsát harminckét mázsának adták el. A mai tárgyaláson a vádlottak beismerték bűnösségüket s amikor elő adták a pontos tényállást, szinte minden mondatukat élénk derültség kisérte. Vallomásuk szerint ugy történt az eset, hogy munka nélkül lévén, utolsó pengőidet valami szerencsés vállalkozásba akartak kezdeni, hogy a pénzt megsokszorozzák. Sokat törték a fejüket, mit lehetne kezdeni^a pár garassal, végre az az ötletük támadt, hogy az "egész tőkéjüket" szénbe fektetik s az igy vásárolt hét mázsa szénnel kezdik meg a spekulációt. Maguk mellé vettek két napszámost, Csiri Sándort és Ritter J akabot, háikocsira rakták a zsákokat és Piliscsaba felé igyekeztek az óbudai országúton. Egyik csinos külsejű villa előtt megálltak és sokatjelentő pillantások közben közölték a ház úrnőjével Nagy Vilmosnéval, hogy olcsó szenük van. Hamarosan meg is kötötték az üzletet, az udvarra mérleg került, egymásután hordták be a zsákokat, a mérlegen lemérték s aztán levittek a pincébe. - Nem akartunk ml nagyon csalni, csak éppen egy kis hasznot szeret tünk volna - vallotta Dózsa - de a szén lemérése és a pincébe való elhelye zése Olyan jól sikerült, hogy nem volt szivünk abbahagyni. Ugyvolt az kérem, tekintetes uram,hogy nekünk csak hét mázsa szenünk volt. "-ét mázsába pedig a mérlegen is csak hét mázsa telik. Csakhogy amikor egy-egy mázsát levittünk a pincébe, ugyanazt a zsákot ügyesen a másik feljcraton fel is hoztuk újra lemérték, újra levittük, újra felhoztuk mindaddig a het mázsából harminckét mázsa lett. A nagyságos asszony olyan ártatlanul figyelte a mérleget és ellenőrizte, hogy a mázsa egy dekával se legyen kevesebb, hosv mi négyszer-ötszor is megforgattuk ugyanazt a mázsa szenet. Kat az bifony igaz,hogy egy-egy lemérésnél a mázsából sohe ^h^ott^e^nek^O •Tixáxxjt—A, rvru^sá£OS,aaszo~T—r rzr.s^r.^oic E aeKera,. .. _ mondta a vádlott mosolyogva. /Folyt.kov./ M,