Biró Vencel: „Erdélyt jobban megszeretjük, ha azt múltjával együtt ismerjük”. Történeti tanulmányok - Biró Vencel összegyűjtött tanulmányai 2. (Budapest, 2021)
SAS PÉTER: BIRÓ VENCEL PIARISTA TÖRTÉNETÍRÓ HELYE ÉS SZEREPE AZ ERDÉLYI TUDOMÁNYOS ÉLETBEN
BÍRÓ VENCEL PIARISTA TÖRTÉNETÍRÓ HELYE ÉS SZEREPE AZ ERDÉLYI... ellátást a Szent Mihály-plébánia államosítás után meghagyott részében és papi szolgálati lehetőséget a hozzá tartozó főtéri plébániatemplomban. Ezzel alkalmat szolgáltatott arra, hogy bekapcsolódhasson a lelkipásztori munkába, reggelente a gyóntatás után Biró Vencel tartotta a 9 órás szentmisét. 1954-től a régi rendi istenházában vasár- és ünnepnapokon az esti 6 órás misén szentbeszédet is mondhatott.102 1958. július 29-én aranymiséjét is a jezsuita alapítású, de Mária Terézia idején rendjére átruházott kedves barokk templomban mutathatta be. telendőségedet saját kérésére a 641. kan. 1. és 2. §-a alapján átveszem ad experimentum a gyulafehérvári egyházmegye kötelékébe nyugdíjas papi minőségben. Fenntartom a jogot, hogy szükség esetén lelkipásztori munkáját is igénybe vehessem. Gyulafehérvár, 1949. július hó 25-én. Dr. Boga Alajos püspöki általános helytartó.” GYFL. ERKSL. V. 2: Kolozsvári piarista rendház iratai. 102 Fennmaradt egy konferencia-beszéde, melyet a Boldogságos Szűz Mária Lourdes-i megjelenésének 100 éves jubileuma alkalmából 1958. január 19-én tartott az egykori piarista templomban. GYFL. ERKSL. V. 2: Kolozsvári piarista rendház iratai. 103 Emlékkönyv Kelemen Lajos nyolcvanadik évfordulójára. Szerk. Bodor András et alii. Buka rest, 1957. 64-77. (A Bolyai Tudományegyetem kiadványai 1.) 104 Művészettörténeti Értesítő, 1960. 118-122. Tudományos tevékenységgel is sikerült foglalkoznia. Erdély 16-17. századi kereskedelmének történetéhez című tanulmányával tisztelgett régi barátja, Kelemen Lajos előtt, a levéltáros-történész 80. születésnapjára végre megjelentethetett emlékkönyvben.103 Figyelme a 18. században alkotó festőre, Veress Mátyásra terelődött. Nagy nehézségek árán sikerült feldolgoznia és bemutatnia munkásságát. írása Entz Géza segítségével egy budapesti szaklapban jelenhetett meg.104 Utolsó tudományos jellegű megbízatását Baráth Béla plébánostól kapta, aki felkérte az 1882. évi latin nyelven íródott egyházmegyei névtár (Schematismus Venerabilis cleri Dioecesis Transsylvaniensis Editus Pro Anno A Christo Nato MDCCCLXXXII) magyarra fordítására. Biró Vencel nemcsak a felkért feladatot teljesítette, hanem komoly egyháztörténeti tanulmányt is írt Kolosy Antal müve a gyulafehérvári római katolikus püspöki egyházmegye plébániáinak történetéröl címen. Munkája kiváltotta Márton Áron püspök elismerését is, melynek levelében adott kifejezést: „Mélyen tisztelt Vénei barátom! Az egyházmegye plébániáinak 43