Makkai Béla: Magyarok temetője, Ó-Románia. A regáti magyarság a dualizmus kori nemzetpolitikában - A Magyarságkutató Intézet Kiadványai 23. (Budapest, 2021)

5. A REGÁTI MAGYAR KÖZOKTATÁS INTÉZMÉNYRENDSZERÉNEK MEGTEREMTÉSE

5. A REGÁTI MAGYAR KÖZOKTATÁS INTÉZMÉNYRENDSZERÉNEK MEGTEREMTÉSE ahol heti 8 órában vallástant, földrajzot, történelmet és nyelvtant tanulhattak magyarul,460 de a tananyagátadás lényegileg román és német nyelven folyt.461 460 Miniszterelnökségi feljegyzés: Wlassics Gyula kultuszminiszter küldi Beke József katolikus tanító tanszerkérvényét. MNL OL K 26 ME 548. cs. 4549. 1901 XXXI. t. 811. asz. 461 Emlékirat a romániai magyarok nemzeti szervezése tárgyában, 1901. júl. 12. MNL OL K 26 ME 548. cs. 3879/1901 XXXI. t. 811. asz. 462 A kántortanító 1903. márciusi jelentése szerint az 53 tanulóból 42 volt osztrák-magyar állampolgár, 5 olasz, 3 görög és 3 román. 34 fő volt magyar anyanyelvű. A felekezetek kö­zött a katolikusság volt abszolút túlsúlyban (római és görögkatolikus együtt: 42 fő), 6 re­formátussal, 2 evangélikussal és 3 ortodoxszal szemben. A 3 román honos felvétele is azt mutatja, hogy voltaképpen román tannyelvű- és szellemiségű iskoláról van szó, hiszen a külföldi iskolákba tilos volt román állampolgárokat beiskolázni. MNL OL K 26 ME 575. cs. 1588/1903 XVIII, t. 407. asz. 463 Az iskolában 12 magyar diák mellett ugyancsak tucatnyi német és 4 olasz anyanyelvű diák tanult. Hegedűs 1902, 12. 464 MNL OL K 26 ME 742. cs. 2528/1904 XVIII, t. 1702. asz. 465 Miniszterelnökségi átirat Agenor Goluchowski közös külügyminiszternek, 1904. nov. 7. MNL OL K 26 ME 742. cs. 5136/1904 XVIII, t. 1702. asz. 466 Leszámítva Joseph Tremmel tanító szerény segélyezését. Egyébként óvatosságból Bráilán és Galacon sem szerveztek újabb tanítói állást. MNL OL K 26 ME 575. cs. 3999/1903 XVIII, t. 407. asz. A vegyes iskola pedagógiai hatékonyságának Ploiești-en is határt szabott a diákság vegyes összetétele.462 Noha 1903-ban az 53 beíratott gyermeknek csak­nem kétharmada magyar (állampolgár?) volt, a soknyelvű gyermeksereg a min­denkitől megkövetelt román nyelvet használta a napi kapcsolattartásban.463 így, mondhatni, az iskolában románra szokott gyermekük kedvéért, a szülők közül nem kevesen a „közös nyelvre”, a románra váltottak a családi életben is. Az „önfe­nntartó” folyamatban aztán gyermek és szülő elindult a nyelvi asszimiláció útján. A helyzet a magyarság fokozatos „elolvadását” vetítette előre, s mondhat­ni, szerencsés véletlen, hogy a leromlott állagú és minőségi szempontból is joggal elmarasztalt iskolát a román tanügyi hatóság bezáratta.464 Az akció ve­zetése ezért úgy határozott, hogy a főegyházmegye katolikus iskolájának ma­gyar diákjaiból mielőbb külön magyar iskolát szervez. Pallavicini János követ intelmére azonban a terv kivitelezése mértéktartó ütemezéssel valósult meg.465 A külügyminiszterrel egyetértésben Hornstein érseket is értesítették, hogy 1903-ban már nem léphetnek a ploiești-i katolikus iskola ügyében, annak el­lenére, hogy az érsek időközben kijárta a román tanügyi szervek engedélyét.466 135

Next

/
Thumbnails
Contents