Neparáczki Endre (szerk.): Magyar őstörténeti műhelybeszélgetés - A Magyarságkutató Intézet Kiadványai 20. (Budapest, 2020)

Pusztay János: A magyar nyelv eredetéről – másképp

A MAGYAR NYELV EREDETÉRŐL - MÁSKÉPP Northern Eurasia konferenciasorozatot, amely az ezredfordulón mintegy hat esztendeig tartott. Évi egy alkalommal gyűltek össze váltott helyszíneken észt, finn, magyar, valamint néha más országbeli nyelvészek, őstörténészek, régé­szek, genetikusok, hogy megvitassák az észak-eurázsiai térségben az elmúlt egy-két tízezer évben végbement folyamatokat, s az előadásokat közös kötetben jelentették meg. Ezáltal lehetővé vált, hogy a különböző szakterületek művelői megismerkedjenek a társtudományok legfrissebb eredményeivel, elősegítve a szintézisalkotást. A csak egy szakterületen működő kutatók, a maguk tudományának prio­ritását feltételezve, olyan kifogásokkal élnek, hogy a csontok meg az agyagedé­nyek nem beszélnek, a nyelvekről pedig nem tudni, mely népekhez tartoztak stb. Ez igaz, éppen ezért van szükség interdiszciplináris kutatásokra. Javaslom a fóliamódszer alkalmazását: külön-külön fóliákon fel kell tüntetni ugyanazon térség nyelvei, illetve népei között megállapítható nyelvi, régészeti, genetikai hasonlóságokat/azonosságokat, s a fóliák egymásra helyezésével mai és/vagy egykori gócpontok tűnnek fel, amelyek időmélységét a nyelvészet nem, annál inkább a régészet és a genetika tudja megállapítani. Kiderülhet, hogy a ma már nem nyelvrokon nyelvek, nyelvcsoportok, pontosabban az azokat beszélő népek között a régmúltban, akár 10-15 ezer évvel ezelőtt a mainál szorosabb kapcsolatok voltak, amelyek akár nyelvrokonságként is értelmezhetők, s ami a történelem folyamán különböző okokból megszűnt, csak nyomai maradtak fenn, amelyek mai ismereteink szerint azonban nem elegendők például a nyelv­rokonság megállapításához. Némi túlzással - és a hagyományos finnugrisztikai felfogás elleni fricskával - azt szoktam mondani, hogy a magyar nyelv és az esz­kimó bizonyos alaktani, morfoszintaktikai jegyek alapján közelebb áll egymás­hoz, mint a magyar és a finn. Erre a kérdésre a későbbiekben még visszatérek. Az interetnikus kapcsolatok mögött a cherchéz la femme ősi elvének ér­vényesülése áll (lásd szakirodalmi hivatkozásul akár az Ószövetséget is). A sokezer évvel ezelőtti interetnikus és ennek nyomán nyelvek közti kapcsolatok modellezésére fel kell használni az areális nyelvészet eljárását, hiszen az em­berek, népcsoportok közti kapcsolatok végeredményben ugyanúgy zajlottak le, mint a közelmúltban vagy napjainkban, legfeljebb az egységnyi időre eső intenzitásuk volt - a közösségek vélhetően alacsony létszáma és a köztük lévő 275

Next

/
Thumbnails
Contents