Haim Genizi - Yehuda Friedländer - Frojimovics Kinga (szerk.): Duschinszky Mihály rákospalotai főrabbi válogatott beszédei - Magyar Zsidó Levéltári Füzetek 6. (Budapest, 2005)

Válogatás Duschinszky Mihály rákospalotai főrabbi beszédeiből A millenáris ünnepség alkalmából elmondott beszéd (1896. május 10.)

DuscHiNSZKY Mihály rákospalotai főrabbi története a zsidóság páratlan áldozatkészségéről, rendíthetetlen hithüségéről, a Tórához való lankadatlan ragaszkodásáról tanúskodik. Mért nem teljesedett még be azon isteni ígéret, hogy ךנתנו 'ה ךילילא ןוילע לע לכ ייוג ץראה. Bölcseink a שרדמ-ban e p30D-hoz mély értelmű magyarázatot fűznek, melyet mai megemlékezésünkre szeretnék alkalmazni. Azt mondják, hogy erre vonatkozik az ének szava: חירל 526ךינמש םיבוט ןמש קרות ךמש, a te jó olajaid illatossága miatt kiöntött olaj a te neved.המ ןמשה הזה וניא לוכי ברעתהל ןיקשמב ,םירחא ףא לארשי ןיא ןילוכי ברעתהל תומואב םלועה7יב, hogy ahogy az olaj nem vegyül el más folyadékkal, úgy nem vegyülhet el Izrael más népekkel. לארשי ןיא ןילוכי ברעתהל תומואב, a zsidóság nem vegyülhet el más népek között. Ez oly intés, melyet mélyen be kell vésnünk minden zsidó ember tudatába. Hisz vannak, akik sértésnek veszik, ha azt mondják, hogy nem lehetnek olyanok, mint nem zsidó környezetük. Még ma is, az utolsó idők súlyos tapasztalatai után is sokan vagyunk, kik úgy élünk, mintha nem lehetne más törekvésünk, csakhogy beolvadjunk a népek közé. De לארשי ןיא ןילוכי ברעתהל, a zsidóság nem vegyülhet el. Aki zsidó akar maradni, aki óvakodni akar attól, hogy családja, hogy gyermekei elpártoljanak az ősök szent tanától, annak tudnia kell, לארשי ןיא ןילוכי ברעתהל, hogy nem szabad elvegyülni, felolvadni a népek közt. Nem szabad arra törekedni, hogy megszűnjön, ami más néptől megkülönböztet, mert már a puszta törekvés is veszélyezteti zsidó voltát. Ez felhívja figyelmünket az תוברע, a közös felelősség kérdésére. Ellenségeink most nagyon éreztetik velünk, לכש לארשי 528ןיברע הז הזל, hogy az egész zsidóság felelős egymásért. Ezen 526 527 528 526 Énekek éneke 1,3. 527 Devárim Rabba, Párását Ki-Távo. 528 Rasi, Vajikra, 26,37. 214

Next

/
Thumbnails
Contents