Zalai Múzeum 4. (Zalaegerszeg, 1992)

Közlemények - Szőke Béla Miklós: 7. és 9. századi településmaradványok Nagykanizsán

138 Szőke Béla Miklós csontvázas temetők váltják fel és hogy ezekben a temetők­ben és a velük egyidős telepeken (pl. Devínske Jazero, Si­ladice II., Kúty—Sigeca II) együtt tűnik fel a díszítetlen és a felső harmadában korongolt és díszített prágai típusú áru, továbbá a dunai típusú kerámia, bizonyíték arra, hogy Délnyugat-Szlovákiában a díszített prágai típusú áru kelte­zésének terminus post quem-je az avaroknak a Dunától északra történő expanziójának időpontja." (BIALEKOVÁ 1968,620—621). Véleménye szerint tehát a díszített prágai kerámia feltűnésének ideje a 7. század eleje, első fele és a 7. század utolsó harmadában szűnik meg, elsősorban Szlo­vákia déli területein, míg északabbra feltehetően a 8. szá­zad elején, első felében is tovább él. (BIALEKOVÁ 1968, 622—625.; 1962, 135—136). Az Inkey kápolnánál talált kerámia jó párhuzamai kerültek elő Abrahám-Ъап (BIA­LEKOVÁ 1962,97-98. ; obr. 2. 2-5), Dőlné Krslcany-Ъап (Alsóköröskény)(BIALEKOVÁ 1962, 98.; obr. 3), MatúSkovo-Ъап (BIALEKOVÁ 1962,100-104.; obr. 10. 1, 3) hamvasztásos rítusú temetőkből, továbbá Siladice, (Szi­lárd) poloha Bodos II. (BIALEKOVÁ 1962, 118.; obr. 39. 1, 3, 4—8, 10—11, 16—19) telepen. Ugyancsak közeli ana­lógiák találhatók a már említett Devínska Nova Ves (Dé­vényújfalu) temetőjében (EISNER 1952, obr. 24. 3; 36. 4), bár ezek már inkább az ún. dunai típusú, azaz a koron­golt avar kerámia képviselői; s a sort még hosszan folytat­hatnánk (részletesen Id. BIALEKOVÁ 1962., 1968. példa­tárát). Szólnunk kell azonban még egy, a 7. század végére, de inkább a 8. század elejére, első felére keltezett urnate­metőről, amit Bajâ (Bajcs) — Vklanovo lelőhelyen tártak fel. Itt a díszítetlen prágai típusú kerámia már az Inkey ká­polnánál megismertnél fejlettebb formájú, díszített kerá­miával együtt fordul elő, ez a lelőhely tehát egyfajta ter­minus ante quem-ként szolgálhat számunkra (NEVIZÁNSZKY 1984, 189-192., ris. 2). A fentiek alapján tehát a Nagykanizsa—Inkey sírkápol­na melletti települést és kerámiáját a 7 század második harmadától, közepétől a 7. század végéig keltezhetjük. Az edények készítési módja, díszítése alapján különválasztott két csoport közül az elsőt ezen időszakon belül a korábbi, míg a másodikat a későbbi évtizedekre helyezhetjük. A kis település lakói — díszítetlen és díszített prágai típusú edé­nyek és a háztartás más olyan elemei, mint pl. az 56. ob­jektumban talált nagyméretű magszárító tál, vagy meden­ce alapján — részben minden bizonnyal szlávok voltak, akik a prágai kultúra településterületéről költöztek hoz­zánk. Nem beszéltem azonban eddig a leletanyag azon ré­széről, mely a Kárpát-medence avarlakta területein általá­nosan elterjedt kerámia köréhez tartozik, illetve amelyen az avar edényművesség hatása jól érzékelhetően kimutat­ható (pl. 3. kép 3., 7.; 4. kép 6., 5. kép 1—5., 11. ; 6. kép 4), s részben az ún. szürke kerámia helyi változata lehet (ROSNER 1979, 97—108). Mivel azonban az avar teme­tőkben főleg a szlávokkal szomszédos területeken volt szo­kás edénymelléklet adása (CILINSKÁ 1973,331-337), az avar települések kutatása pedig csak a közelmúltban kez­dődött meg (BONA 1973), ma még nem áll rendelkezé­sünkre olyan összehasonlító anyag és alaposan kidolgozott tipológiai rendszer, mint amit a prágai típusú kerámiánál felhasználtam. Mégis nagy bizonyossággal állítható, hogy az Inkey sírkápolna melletti településen a szlávok mellett avarok is éltek, s ezt a települést is egy olyan kevert, avar—szláv népesség hozta létre, amelynek birituális te­metőit Zala megyéből másutt (Id. Zalakomár, Kehida, Pó­kaszepetk) 14 jól ismerjük. Az Inkey sírkápolna melletti település kerámiájához ha­sonló leletanyag Nagykanizsáról és a nagykanizsai járás­ból terepbejárásaink révén máshonnan is ismert 15 így pl. Nagykanizsán a Magyar utcai kertek alján 16 lokalizálható még egy ilyen telep. Nagykanizsától nyugatra Szépeinek— Bánfapusztán 17 és Eszteregnyén, a falutól délkeletre, a műút melletti dombon, 18 tőle északra, a Principális völ­gyében Zalaszentbalázs közepén, a tsz-istállóknál, 19 és a Tót Mihálok réttyén', 20 Hahóton a Sárkány-szigetre veze­tő dűlőút mentén, 21 keletre pedig Nagyrécsén, a vasútállo­mástól északra 22 Zalaszentjakabon a Rózsa-vízi dűlő­ben, 23 továbbá Miháldon, 24 Sandon, 25 , Galambokon, a falutól keletre 26 és Zalakaroson a garabonci homokbánya helyén 27 találtunké korszakból telep nyomokra. Közülük a szepetneki, eszteregnyei és nagyrécsei lelőhelyek esetleg már a 7. század első felében lakott települések voltak, mi­vel itt túlnyomórészt vagy kizárólag díszítetlen prágai típu­sú edények kerültek felszínre és erre az időre, a 7. század elejére, első harmadára keltezhető a Balatonmagyaród— Hídvégpuszta, déli rév 40. objektum leletanyaga is, ahol ugyancsak kizárólag díszítetlen prágai típusú edénytöredé­keket találtunk. 28 Ez utóbbi lelőhelyek azért fontosak szá­munkra, mert azt bizonyítják, hogy vidékünkön a szláv népesség már a 7. század elején megjelent és edényműves­sége itt fejlődött tovább ugyanolyan impulzusok hatására, mint Délnyugat-Szlovákiában. S fontosak azért is — az In­key kápolna-típusú lelőhelyekkel együtt — , mert ezek ré­vén nemcsak a temetők, de a települések révén is betekin­tést nyerhetünk életükbe és komplex ismereteket szerez­hetünk élet- és lakáskörülményeikről. A Nagykanizsa—Miklósfa, Mórichely (Cigánykút) le­lőhelyen ugyan csak egy kisebb szondázó ásatást végezhet­tünk, de az itt feltárt objektumokból előkerült kerámia nem kevésbé fontos új adatokkal gazdagította ismeretein­ket e vidék népességéről. Lényegesnek tartom, hogy bár ez a leletanyag formailag még bizonyos laza szálakkal kap­csolódik az Inkey sírkápolna melletti telep kerámiájához (ld. pl. 9. kép 1., 10. kép 1., 2), alapjában már más forma­kincsű edényművességhez tartozik, a technikai részletek­ben (soványítóanyag, agyagmáz, díszítési mód, a korongo­lás módja) pedig attól teljesen eltérő. Ezért feltétlenül időbeli hiátussal kell számolnunk. Sajnos a keltezés kérdésének eldöntéséhez viszonylag kevés támponttal rendelkezünk; a miklósfai kerámia pár-

Next

/
Thumbnails
Contents