Németh János: Gyökerek. Gondolatok családról, mesterségről, művészetről (Zalaegerszeg, 2002)

Szűlői ház, gyermekévek

tük, és teleraktuk fűrészporral. „Szakértelmünknek" köszönhetően a gránátokból a fűrészpor kiömlött a pártvezér kezébe. így két pofon kíséretében távozhattunk. A család megkönnyebbült. A front egyre közeledett, már Keszthely környékén volt. Kenedy úr tovább ment, mi pedig kiköltöztünk a város környéki szőlőhe­gyünkre. Egy kedves ismerős családnak, Kardosaknak szorítottunk még helyet. A maradék bort apámék kiöntözték a hordókból, és vár­tuk a „felszabadulást". A következő nap reggelén nagy dörrenésre let­tünk figyelmesek. A Zalán átívelő közúti hidat, majd a vasúti hidat robbantották fel. Napközben három német katona vetődött pincénk­hez. Talán szétszóródott egység tagjai, de lehet hogy járőrök. Barát­ságosak voltak és szomorúak. Egyiküknél kislánya fényképe. Kis pi­henő után tovább mentek. Az éjszaka feszülten és nyugtalanul telt. Is­métlődő robbanások hallatszottak. A pályaudvaron egy lőszeres sze­relvényt bombáztak. 23 A találat láncreakciója következtében egész éjjel robbantak a lövedékek. Mint gyerek, tátott szájjal néztem a tű­zijátékot. Később tudtam meg, hogy múzeumok kincsei voltak még a vagonokban. A keszthelyi Balatoni Múzeum anyagának egy része az egykori sümegi Darnay-gyűjteménnyel, valamint a sepsiszentgyörgyi Székely Nemzeti Múzeum 54 ládányi anyaga. Minden semmivé lett egy éjszaka. Talán töredék, ha maradt. Az éjszaka lövések hallatszot­tak, de orosz katonaságot nem láttunk. Másnap azonban a dombtető­ről néztük, amint a tankok és a gyalogság raj vonalban a Zala északi partja felől közelítik meg a várost. A hegyi hajlék félreeső helyen volt, bennünket elkerültek. Másnap a városból érkezett emberek mondták, hogy ott vannak az oroszok. Nálunk komolyabb ellenállás nem tör­tént. A németek az olajvidék védelmére próbáltak összpontosítani. Másnap a két család, mi és Kardosék, akik nálunk húzták meg ma­gukat, elindultunk a városba. Érdekes menet volt, csupa öreg, mert az asszonyok így álcázták magukat. A Kardos néni édesanyját talics­kában tolták, mert alig tudott menni. Amint kiértünk az útra, német Messerschmittek jelentek meg felettünk. Az egész társaság az út men­ti átereszben húzta meg magát. Az oroszok lőtték a gépeket. Amint a helyzet nyugodtabb lett, tovább mentünk. A mezei úton a szántásban egy halott katona feküdt, tiszta, fehér zokni volt a lábán, csizmáját már lehúzták. Kissé odább orosz lövegeket láttunk. Apám a hátizsákra akasztotta régi bőrkabátját, és a réten áthaladva mentünk 1944. március 28-án a házunk felé, amikor egy felénk vágtató lovasra lettünk figyelmesek. 24

Next

/
Thumbnails
Contents