A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 16. (Veszprém, 1982)

Csoma Zsigmond: Somlói borpincék a XVIII–XIX. században

24. ábra. A Zirci Apátság klasszicista présháza. Vásár­helyi oldal. Abb. 24. Das klassizistische Kelterhaus der Abtei Zirc. Auf der Seite von Vásárhely. 25. ábra. Záró tégladíszítés az előbbi présházon. Abb. 25. Schlußziegelverzierung im vorhergehenden Kelterhaus. 26. ábra. Schwartz Miksa zsidó bornagykereskedő rom­pincéje. A présházat elbontották. Abb. 26. Kellerruine des jüdischen Weingroßhändlers Miksa Schwartz. Das Kelterhaus wurde abgerissen. zárak előtérbe kerülésével az értéket, a bort tartó belső pince ajtaján maradhatott meg a makkos fazár, amit csak a tulajdonos volt képes kinyit­ni. Bár VISKI K. Veszprémből nem ismert mak­kos fazárat, a somlói példát megerősíti a Ság-he­gyen való egykori használata is. 2 ° A faajtók alul-felül fatengelyen fordultak el, szárazon, nyikorogva. A talpfa és a szemöldökfa tartotta az ajtó végéből kifaragott facsapot. Ezek általánosak voltak a dunántúli parasztpincékben. A nyitható ablakszárnyak helyett néhol oldalt elhúzható ablakok óvták a pincét illetéktelen látogatóktól. 26 A parasztpincék tűzhelyei sok archaikus vo­nást őriztek meg. Bár nem a pince korát, régisé­gét jelentik ezek, hanem azt, hogy a pincében a tűzhely ilyen ősalakja megfelelt, kielégítette az ottani igényeket. Ugyanakkor mutatja a pa­rasztember régihez való ragaszkodását is, és a kemencehiány a tűzhely alkalmi jellegét is tük­rözi. A tűzhely annál primitívebb és ősibb, minél közelebb van a földhöz. 2 ' Nyílt tűzhelyek mindig a pince külső, padlásolatlan részében voltak. El­helyezésükben két lehetőséget lehet megfigyelni. Egyik a sarokban, a másik a fal mentén, esetleg kissé a falba vájva állt. Ma már padkás nyílt tűz­helyet nem láttam, de BÀRDOSI J. és B. DOR­NER MARIA felméréseiből látható, hogy egykor padkás, nyílt tűzhelyeket képeztek ki a somlói pincékben is. A nyílt tűzhelyek felett faborona szikrafogó állt, hogy a padlástalan, száraz zsúp­szalmatető meg ne gyulladjek. A füst a zsúptető hézagain, az ajtón keresztül jutott a szabadba. 27. ábra. Szalay devecseri postamester 1860-ban épült klasszicista présházának tornác faoszlopfői. Vásárhelyi oldal. Abb. 27. Die Holzsäulenköpfe in der Diele des im Jahre 1860 erbauten klassizistischen Kelterhauses des Bürger­meisters von Devecser, Szalay. Auf der Seite von Vá­sárhely. A tűz mellett, a fehérre meszelt falon a füst egy­kori útja még ma is jól kivehető. Falba vájt tűz­hely nemcsak tömés- vagy vályogfalú pincéknél, hanem kőből rakottaknál is található. Itt a fal 351

Next

/
Thumbnails
Contents