Kralovánszky Alán – Palágyi Sylvia szerk.: A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 13. – Történelem (Veszprém, 1978)

SZÍJ REZSŐ: A pápai főiskolai könyvtár és gyűjteményei

szettudományokkal szemben, de e tekintetben is in­kább a beszerzési keret szabott határt, mintsem a sok­oldalú tudományos érdeklődés hiánya, amivel a könyvtárvezetést nem lehet vádolni. Az 1500 előtti ősnyomtatványok közül a könyv­tárban 11, újabb adat szerint 8 darab található. A legrégebbi Egidius Romanus: De regimine principum. Romae 1482, kézzel festett díszes iniciálékkal, végig rubrikázva, piros, kék, zöld és sárga színekkel. 1863­ban ajándékozta a könyvtárnak Sárközy József fő­gondnok. A magyarországi nyomdák kiadványai közül leg­régibb, az 1562-ben Debrecenben nyomtatott Eper­völgyi hitvallás (Confessio catholica). A könyvtár leg­régibb hazai magyar nyelvű kiadványa, egyúttal pápai nyomdatermék is. Huszár Dávid nyomtatta ki a Heidelbergi Kátét 1577-ben. Ennek még egy példánya a keszthelyi Festetich könyvtárban van. Bornemissza Péter Ördögi kísértetek c., 1578-ból származó köny­vének egyik példánya (Sempte, 1578) szintén a könyvtárban található. A nevezetesebb könyvek közé tartozik Pázmány Péter Hodoegus, vagy igazságra ve­zérlő Kalauzának Pozsonyban 1637-ben megjelent 3. kiadásának egyik szép kötésű példánya. Unikum Lo­sonczi István Utrechtben megjelent értekezése. 2 7 Unikum a magyar nyelvű Újszövetség 1725-ben Amszterdamban nyomtatott példánya. Egy lipcsei könyvkereskedésben vásárolta meg a könyvtárnak Pongrácz József. A Rákóczyak sárospataki fejedelmi könyvtárából való — a könyvben olvasható bejegyzés szerint Kálvin Institúciójának egyik példánya. Hogyan került a pápai Főiskolai Könyvtárba, erre vonatkozó­lag nem került elő adat. Külön gyűjteménye a Könyvtárnak az ún. Papensia részleg, amely a Pápán tanult diákok műveit gyűjti. A Papensia a Főiskola 400 éves jubileuma alkalmából 1931-ben létesült azzal a céllal, hogy 1. a pápai kollé­giumi tanároknak, 2. a pápai kollégiumi diákoknak, 3. a Pápán született szerzőknek, 4. a Pápán élt szerzők­nek, 5. a Pápán nyomtatott munkáknak, 6. a Pápára vonatkozó műveknek a gyűjteményévé váljon. Itt he­lyezték el a pápai tanárokra, diákokra és Pápára vo­natkozó festményeket, rajzokat, metszeteket is. En­nek érdekében Pongrácz József széles körű gyűjtő­tevékenységbe kezdett, figyelte az antikváriumok könyvjegyzékeit és az árverési katalógusokat is. A Papensiában rendkívüli értékek gyűltek össze, elég utalni a Petőfi, Jókai, Orlay kéziratokra, a Főiskola korábbi és későbbi diákjainak kéziratos, vagy ritka műveire. Úgy illik, hogy mindenki, aki a Főiskola va­lamelyik tagozatán akárcsak rövid ideig is tanult — küldjön megjelenő munkájából egy példányt ennek a gyűjteménynek. Ebben található többek között Veszprémi István híres debreceni orvosnak egyik sa­játkezű ajánlású munkája, amelyben hálásan gondol vissza az 1733—1738 között a pápai főiskolában el­töltött éveire. Különösen értékes a Papensia Petőfi—Jókai gyűjte­ménye. Itt őrzik Jókai két rajzát két tanáijáról, kéz­írásos visszaemlékezéseinek eredeti példányát, első novellakísérleteinek változatait. Itt olvasható Kozma Andor híres versének, a Karthagói harangok-nak eredeti kézirata is. Fischer Gyula pápai nagykereskedő Pápára vonat­kozó régi újságszámokat és egy ókollégiumot ábrázoló fametszetet adományozott a Papensiának. Az 1902­ben érettségizettek 35 éves találkozójuk alkalmából a Papensia berendezésére 167 pengőt adtak. Gyűjtötte a Papensia a pápai diákok idegen nyelven megjelent munkáit is, és idegen szerzők volt pápai diákokkal foglalkozó műveit is. Járvertaus finn evangélikus lel­kész és regényíró 4 kötet finn Petőfi, és egy kötet Jókai fordítást küldött meg a könyvtárnak. Láng Ká­roly pápai polgári iskolai tanár Petőfi három versének héber fordításával ajándékozta meg a gyűjteményt. A Papensia gyarapítása 1945 után is folytatódott, de már sokkal kisebb arányban, csökkent tudatosság­gal és tervszerűséggel. A könyvtárnak a fentiekben vázlatosan ismertetett története bárkit meggyőzhet arról, hogy mind meny­nyiségével, mind pedig tartalmi értékeivel és ritkasá­gainál fogva, egyetemes könyvkultúránknak megértő lelkek áldozatkészségével létrehozott olyan közkin­cse, amelynek megőrzése, anyagának feltárása, a tudo­mányos kutatás és ismeretterjesztő munka számára, továbbá korszerű eszközökkel történő tervszerű fej­lesztése kötelességük az összes fenntartó és ellenőrző szerveknek. A könyvtárt néhai Békefí Benő püspök el akarta adni, egyes darabjait el is adta a budapesti antikváriu­moknak, a pecsételt példányok alapján világi szak­emberek figyeltek fel a készülő ,,kultúr"-merényletre, s állították le a kezdődő kótyavetyét. II. A FŐISKOLAI KÖNYVTÁR GYŰJTEMÉNYEI 1. Az éremgyűjtemény Már a 19. század elején Tóth Ferenc, a dunántúli egyházkerület püspöke gyűjteni kezdte a régi pénze­ket. Dunántúl különösen gazdag római pénzlelőhe­lyekben, érthető, ha a római pénzgyűjtemény oly ütemben gyarapodott, amivel a versenyt egyéb pénz­nem fel nem vehette 1814. július 1-én a révkomáromi kerületi közgyűlés az ajándékozás útján begyűlt anyagból már külön numizmatikai gyűjteményt szer­vezett, és az éremgyűjtemény gondozásával a létesít­ményt indítványozó Tóth Ferencet bízta meg. 1835­ben Zsoldos János Veszprém vármegyei főfizikus 5 gyermeke, mint örökösök ajánlották fel a rájuk ma­radt éremgyűjteményt, 500 váltóforintért olymódon, hogy 5 örökös közül ketten, Zsoldos Ignác vármegyei főjegyző és Zsoldos Antal főhadnagy lemondottak az őket megillető összegről. így az egésznek csak 3/5 ré­szét kellett pénzen megváltani. Ez alkalommal átvet­tek 17 aranyat, 577 ezüstöt, 109 bronzot, 1397 réz, 9 ón, 1 vaspénzt és 6 bankót, összesen 2116 db-ot. Ebből 212

Next

/
Thumbnails
Contents