A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 10. (Veszprém, 1971)

Petánovits Katalin: A sármelléki női viselet a századfordulótól napjainkig

alakú fejtetőrész, ugyanaz a fejtetőrészhez igazított, ráncolt hátsó rész, de míg a mai kontyok a nyakszirtnél befejeződnek egy gumiházas-gumis megoldással, ami a fejhez simulást se­gíti elő, addig a századeleji konty ide még egy farkos részt varrt, mintegy utánozva az előbbi hátrakötő kendő lelógó sarkát. Ez a konty minden esetben fekete volt, még kicsiny masnit tűztek hátra, és gazdagon flitterezték nemcsak a konty fejtetői részét, hanem az egészet, beleértve a farkos részt is. A mai konty elhagyta a farkot, elhagyta az egész főkötő flit­terezését és gyöngyözését, helyette óriásira, az egész hátsó koponyarészt beborítóvá növelte az általában sötét árnyalatú masnikat és színessé vált. A kontyokat belül vászonnal bélelik, hogy minél szebben, keményebben álljanak. A kontyokat többnyire maguk hímezték, de voltak asszo­nyok, akik szebbnél szebb változatokat készítettek, s ezeknek aztán híre ment. A sármellékiek közül aki nagyon szépet akart, Nagyradán készíttette kontyait. Ma már igen nehéz a színes gyöngyöket beszerezni. Egy asszony van még „az asó vidéken" (Nagyrada, Zala m.) aki hozatja. Felfűzésükhöz speciális vékonyságú tű szükséges, mert a közönséges tű nem fér át a gyöngyök kis furatain. Úgy is segítenek a gyöngy­hiányon, hogy öregasszonyoktól, akik már nem viselik színes kontyaikat, megveszik, lefejtik, és újat készítenek belőle. Takács Kálmánnénak ünnepre 4 gyöngyöskontya van. Barna szövet, sötétkék bársony, bordó bársony, és egy fekete gyöngyös gyász idejére. Egy-egy gyöngyöskonty néha több, mint 200 Ft-ba kerül, mert nemigen készítik már. A szomszéd községbeli zalaváriak — aki nem maga hí­mezte — Balatonmagyaródon (Zala m.) csináltatták kon­tyaikat, mely ugyanolyan, mint a sármellékieké, csak a sár­mellékiek „magasabban viselik." A zsebkendő is része a viseletnek. Régen a sármellékieknek nem volt zsebkendőjük. Hétköznapra rongydarabot használ­tak, de a köténysarka és a szoknya belső széle is megfelelt és megfelel ma is még. Ünnepre viszont saját tervezésű, szabadrajzú, színesen hímzett fehér zsebkendőket vittek magukkal. Azonban ennek a szerepe más volt, mint a közönségesé. Az imakönyvet takar­ták bele. Most, hogy a fiatalok elhagyták már a viseletet, a zsebkendők asztalközépre virágcserepek alá kerültek, mint hímes terítők. A lányok viseletének kiegészítői az ékszerek. Kicsi koruk­ban általában ezüst lencsét, vagy karika fülbevalót kaptak, is­kolás koruktól kezdve pedig 4—8 soros apró aranyszemű, szorosan a rékli fodra alá kapcsolt gyöngyöt is. 32 A gyöngy­sornak „bár son párnát" varrtak, hogy szebben „fekügyék" a nyakon. Az aprószemű fehér gyöngyöt is kedvelték, majd a nagyobbszemű divatja következett. Viselésük a húszas évek közepén megszűnt. Az 1903-ban született Vargáné mondja: „Mikó nagyián lettem, akkó má nem tettem a nyakamba, csak, mikó kislán vótam, akkó aggattak mindent rám." Ellenben nálánál 13 évvel idősebb sógornője még nagylány korában is viselte. Egyedül a fülbevalót tartották meg a húszas évektől kezdve is. Akinek tellett rá, nagylánykorában a gye­rekkori ezüstöt felcserélte aranyra. Vargáné 20 éves korában Vett magának aranyat. A nagyanyák is leányunokájukra szok­ták hagyni arany függőiket. Bár a legáltalánosabb és legked­veltebb a lencse és karika volt, a harmincas évektől a színes köveket is szívesen viselték kedvelték az ezüst szíves gyűrűt. A viselet szoros tartozéka a lábbeli, melynek divatja az idők folyamán változott. Nyáron mesztélláb járt öreg, fiatal egyaránt a század elején még templomba, litániára is. Vasárnap délután az utcán ját­szó fiatalok lába csakúgy meztelen volt, mint az árokparton vagy a kispadon üldögélő öregasszonyoké. Nem is „szivetük el a cipőt, nyáron szorított, a csizma meg meleg vót, csak mesztélláb vót jó" — mondja Láncziné. Csupán aratáskor védték lábukat a csizmaszárból készült bocskorral az erős tarló ellen. A változó lábbeliviselet állandó darabját alkotja a csizma, amelyet a viseletben járó sármelléki nők ősztől tavaszig ünnepre és dologténapra egyaránt hordtak. A csizma nem­csak mint viseleti darab szerepelt a falu köztudatában, hanem fontos társadalmi rangjelző szerepe is volt. T i. míg cipőket lehetett készen kapni vásárban, megfizethető áron — leg­alábbis a csizmához viszonyítva — addig az igazán szép csiz­mákat úgy csináltatták. A sármelléki születésű, de cselédsorú asszonyok, lányok pl. csak hétköznapon hordtak csizmát, ünnepen cipőt. „Akinek nem vót csizmája, ászt megszóták, mer az ollan szegén vót" — mondják. Annyi jelzővel látják el az asszo­nyok a csizmát, hogy eddig egyetlen ruhadarabról sem beszél­tek ennyi elismeréssel. Érdemes idézni: „Télen lagosszáru, szép, heles csizmákat hortunk. Letürős szárút. Vagyis torok­ban gyönge vót, alátürtük a lagos szárnak. Kis, vágott fé­magassarku vót. Allu egy kicsit szélessebb, középen meg kes­kenyebb. Ollan karcsú sarka vót. Illent hordott mindenki, asszonyok, lányok, gyerekek." A század elején a módosabb menyecskéknek, lányoknak a csizmaszárát fönt, a szárvégződésnél tenyérnyi széles, piros és sárga szattyán bőrből csinálta a csizmadia, és díszes tű­zéssel díszítette. A csizmák szárvégződése általában sima, kerek, kivéve a korai díszes csizmákat. Ezek szárvégződése elöl szívalakban kivágott, gombos. A szárak oldalvarrottak. A csizmafej korábban kissé hegyesebb, később kerek orrú. Kb. 15—20 éve viselik a hátulvarrott csizmát, de hétköznapi viseletben ma is hordanak még megfejelt, oldalvarrott csiz­mát. 33 A fent leírt „szép, heles csizmákat" a keszthelyi Károli István készítette remekbe. Ma Kelemen „suszter" csinálja a sármellékiek számára a csizmákat. A századelőtől a húszas évekig hordták a cifra briner cipőt. Magas sarkú, magas szárú, virágos, tűzött díszű volt. A ci­pész rozmaringot varrt bele, és a szárvégeket kicsipkézte. Cifrasága és könnyű volta miatt csak nyáron és csak ünnepen használták. A briner cipőhöz a maguk kötötte fehér gombos kapcát húzták lábukra, amit térd alatt egy rongydarabbal kö­töttek meg. A fehér harisnya mellett viselték a színeset is, de ritkábban. Lánczinénak is volt kék gombos kapcája. A briner cipőre azt mondják: „Nyári cipő, hideg cipő, cifra cipő." Addig hordták, amíg elszakadt, mert hétköznapi viselésre alkalmatlan magas sarka, és cifrasága miatt. Az ünnepi cipőviseletben a húszas évektől az ún. féregom­bos cipő hódított. Hosszúszárú, félmagassarkú, oldalt gom­bolódó bőrcipő volt, melyhez külön fémből készült, kampós végű cipőgomboló is járult, melyet mostanában szatyorkötés­ben a kukoricaháncs sodratok bújtatásánál használnak. A fé­regombos cipőt, a brinert, és a cipőket általában a vásárban vették, a csizmákat pedig úgy csináltatták. A féregombos cipőbe fehér bolti pamutharisnyát húztak, melyet ugyancsak térd alatt kötöttek meg. Ünnepre a lányok mindig fehér harisnyát vettek fel. A féregombos cipő téli vi­seletre is alkalmas volt, így egy időben kezdte kiszorítani a csizmát. A fécipő elvétve már a húszas években is fölbukkant a fa­luban, de általánossá csak 1930-tól vált. Kezdetben idegen­kedtek az egész lábszárat szabadon hagyó cipőformától, nem tetszett a vaskosságot szépnek tartó emberek szemében a pi­paszárként meredő lábszár. 34 Vargáné meséli, hogy egyik só­gornőjének anyja azt mondta leányának, aki félcipőt akart venni magának: „Minek az neked, nem heles az. Ollan, mind mikor egy tányérba beleállétanak egy kést." Varga Andrásné is azért nem vett magának sokáig, „mer vékon vót a lábam, nem teccett, hogy kiláccik." Úgy segítettek a bajon, hogy a félcipőbe redesre kötött piros, kék, zöld, mindenféle színű vásári harisnyát húztak, mert „akinek vékon lába vót, a ren­des harisnyába az is vastag lett" — mondja Vargáné. A fél­cipőt ma is viselik nyáron, ünnepen, amikor még meleg van. II. fejezet A VISELŐ ÉS A VISELET KAPCSOLATA A viseleti darabok változásának, alakulásának áttekintése után néhány szóval utalnék arra az ízlésre, ami az általuk lét­rehozott divatot elfogadja, szépnek vagy elvetendőnek tartja. Legelőször is az emberből kell kiindulnunk, aki dolgozik, aki viseli a ruhákat, s aki szép vagy csúnya benne az ő megíté­lésük szerint. 328

Next

/
Thumbnails
Contents