A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 6. (Veszprém, 1967)
Péczely Piroska: A Helikon Könyvtár XVIII. századi iparművészeti tárgyú metszetgyűjteménye
bérkoszorúból alkotott kályhagyürű, ezen kanellurás oszlop, nagy laposfejü szegekre függesztett rózsagirlanddal, rajta kagylósán bordázott, csavartan vájatolt lángoló mécses elején tátott szájú maszkkal. Chal. 2102. Kályha. Szegletes talpon hasábos törzs, oldalán kosfejekről csüngő rózsagirlandok. Babérkoszorús kályhagyűrű felett dombormű: játszó gyermekek. Tetején két fekvő szfinx a között rózsakoszorúval átkötött fáklya és tegez, ezen kígyós fülű nyúlánk mécses. Chal. 2103. Kályha. Tagolt hasáb alak. Elején bemélyített fülkében babérfüzéres urna, párkányában medaillonon női fej domborműve. Felsőrésze négy összekötött, álló ágyúcső, melynek aljához nagy ágyúgolyókat láncoltak. Chal. 2104—2107. Templom kórusára tervezett szobrászati zárótagok. Chal. 2108—2113. Síremlékek. Chal. 2118. 1 ere Chaire. Szószék. Konzol-szerű, de a földön nyugvó talpazat, ebből két zömök falpillér emelkedik ki, mindegyik három mély vályúzattal, bennük feléig csüngő levélfüzér, fejezetén nagy rozetta. A szószék elején két puttó ovális domborművet tart, mely Krisztust ábrázolja. A fogazatos párkányú baldachin két angyal-herma kiterjesztett szárnyain nyugszik, tetőzetén babérfüzér fut körül, felette felhőn nyitott könyv, fáklya és lángoló urna. Chal. 2119. 2 e . Chaire. Kanellurás oszlop derekára szerelt szószék, elején női fej domborműve babérfüzér keretben. A szószék mögött felhőkben fekvő fáklya körül angyalfejek. Baldachinja tetején mérleg, harsona, kereszt, nyitott könyv és lángoló urna. Chal. 2120. 3 e Chaire. Csigás, akantuszos konzolokon nyugvó szószék, elején domborművű, trombitás, cintányéros csoport. Mögötte felhőkből előtörő sugarak és istenszem. Párkányán babérfüzér, tetején felhőkben ovális domborművű női fej, körülötte szárnyas angyalfejek. Chal. 2121. 4 e Chaire. Falra épített, talpazat nélküli szószék. Kúpos, akantuszos alján toboz. A szószék oldala ívelt, levágott sarkain akantusz, közepén kendős női maszk, melyről két babérfüzér csüng. Mennyezetén felhő, pálmalevelek és babérkoszorú. Chal. 2122. Chambranles de Cheminées dans le goût antique. Két kandalló. Egyiknek sarkain akantuszos, fönt volutában végződő félpillér, fölöttük ovális rozetta. A kandalló nyílását babérfűzér szegélyezi. Fedőlapja hornyolt. A másik is egyenesvonalú, nyílását szalaggal átfont rúd keretezi. Széle vályúzatos. Frizén két tárcsa közé kifeszített babérfüzér. Chal. 2123. Két kandalló. Az egyiknek füles sarkú elején két rozetta, körül a fülek alatt átbújtatott babérfüzér. Párkánya vályúzatos, lapja körül gyöngysor. A másik szögletes alak, levágott sarkain vályúzatos, babérfüzéres párkányát nagy voluta tartja. Chal. 2124. Chambranles de Cheminées dans le goût moderne. Két rokokó kandalló. Mindkettőnek levágott sarkán ívelt, volutás konzol. Az egyiké rocailleokkal, húsos levelekkel díszített, karéjolt szélű, párkánya közepén cartouche. A másik konzoljait rózsalánc fonj a körül, ívelt levelekkel szegélyezett párkánya közepén nagy kagyló. Karéjolt fedőlapjuknak széle hornyolt. Tervező: De Lorme. Chal. 2125. Két rokokó kandalló,aze lőbbiekhez hasonló. Mindkettő konzoljai volutásak, levél és kagylódísszel. Az egyiknek ívelt párkánya közepén cartouche, a másikén hármas levéldísz. Tervezte De Lorme. Chal. 2130. Boites d'Horloges. Két lábasóra-tok. Az első körbefutó, szalaggal átfont vesszőkötegen három alacsony volutás lábon áll, a lábak között tátottszájú maszk. Egyenes törzse tagolt, tetején kiszélesedő. Rajta sugaras felhőn hatágú csillag. A kerek óralapot babérfüzéres stilizált rocaille keretezi. A másik tokja volutás, felső részén női és férfi maszkok, az óralap tokja az előzőhöz hasonló. Chal. 2131. Boites d'Horloges. Az előzőek szellemében szerkesztett óratokok. Az egyiknek törzse előtt füstölő urna. A babérkoszorús, szalagcsokros óra kiterjesztett szárnyú kakason nyugszik. A másiknak kagylóval koronázott óráját összefonódott, vizetköpő delfinek tartják. Chal. 2132. Gaines. Két állvány. Az elsőnek volutás alját babérkoszorú köti össze. Felső részén ovális dombormű: sisakos fej, melyet nagy sisakból csüngő babérfüzér díszít. A másik lefelé keskenyedő hasáb, rocaille és babérdísszel. Chal. 2133. Gaines. Mindkettő lefelé keskenyedő hasáb. Egyiknek felső részén szájukban babérfüzért tartó oroszlánfejek, frízében meander, törzsének keskenyebb fejezetén babérkötegek. A másiknak fejezete kiszélesedik, nagy akantuszos volutákban fűzött babér girland díszíti. DELAFOSSE HELIKON KÖNYVTÁRBAN LEVŐ SOROZATÁNAK EREDETI BEOSZTÁSA: A. Fateuils dans le goût pittoresque. — Chaises dans le goût antique. B. Turquoise. — Ottomane ceintrée. — Paphose en gondole. — Veilleuse. C. Bergère. — Obligeante. — Chaise et Fauteuil à la cabriolet. — Demi baignoire. — Italienne. — Convalescente. — Boudoir. D. Lit à la Turque (garni). — Lit à la Française (garni). — Lit à Г Italienne (garni). — Lit à la Chinoise (garni). E. Écrans dans le goût pittoresque. — Écrans dans le goût antique et pittoresque. — Veilleuses. — Écran sur pivot. — Écran dans le goût antique. F. Ottomane. — Ottomane ceintrée. — Veilleuse à la Turque. — Veilleuse en forme d'Ottomane. 324