A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 6. (Veszprém, 1967)

Sz. Czeglédy Ilona–Ágostházy László: Berhida középkori temploma

228 19. A templom szentélye — helyreállítás után. 19. Die Apsis der Kirche - nach der Restauration. 19. Le choeur de l'église — après la reconstruction. 19. Святилище церкви — после реставрации. minden utólagosan felhordott vakolatot, még a legkorábbi vakolat hiányait pótló javítórétegeket is. Ezek sehol sem képeztek egységes, összefüggő felületet, így egy későbbi va­kolatréteg megtartása nem jöhetett számításba. Az ily mó­don felszabadított legkorábbi, a boltozatokkal egyidős va­kolattáblákat javított habarcsos körülszegéssel rögzítettük, a táskás felületeket injektáltuk, majd a hiányzó részeket a fúgák mély kikaparása után új vakolattal pótoltuk. Ennek összetételénél igyekeztünk az eredeti habarcsanyaghoz iga­zodni, s a felhordás, felületmegmunkálás során is az eredetit követni: a vékony rétegben felhordott vakolathabarcsot kis simítókkal dolgoztuk el. így a középkori terméskőfal egye­netlenségeit a vakolat felületi játékán is követni lehet. Mivel a mai technológia, a rendelkezésre álló anyagok nem azono­sak a közpkorival, az új vakolatfelületek megkülönböztet­22. A szentély csúcsát díszítő kereszt — helyreállítás előtt. 22. Dekorationskreuz auf dem Apsisgipfel — vor der Rekonstruktion. 22. La croix ornant le faîte du choeur — avant la restauration. 22. Крест, венчающий верхушку святилища — до рестав­рации. 21. A helyreállított felszentelési kereszt. 21. Das rekonstruierte Weihungskreuz. 21. La croix de consecration restaurée. 21. Реставрированный святильный крест.

Next

/
Thumbnails
Contents