A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 6. (Veszprém, 1967)

Entz Géza: A Veszprém megyében végzett műemléki helyreállítások tudományos eredményei

wurden (Friedhofkapelle von Balatonfüred, die Avas­Ruine von Szigliget, usw.). Die Ausgrabungen von Fenék­puszta und Zalavár ermöglichen eine immer mehr viel­fältigere Erklärung für die architektonische Tätigkeit der Zeit der Völkerwanderung. In Tihany und Veszprém sind wertvolle Werke der romanischen Architektur des 11-ten Jahrhunderts bekannt oder glaubhaft geworden. An Hand der Ausgrabungen in Balatonfüred, Egregy, Ecsér und an vielen anderen Stellen entfaltet sich die architektonische Tätigkeit des Dorfes während des romanischen Zeitalters. Durch die Ausgrabungen des prämonstratensischen Klo­sters von Gyulafirátót und der Paulaner-Klöster von Depuis 1953, la protection des monuments historiques est systématiquement organisée. Pour en créer les condi­tions premières, nous avons organisé le repérage d'une large étendue des bâtiments anciens qui nous a valu des résultats remarquables. Dans ce travail, auprès de la Commission Nationale de la Protection des Monuments Historiques, la Direction des Musées du département de Veszprém a pris part activement, en assurant aussi la possibilité de la publication suivie dans le périodique Közlemények (Bulletin). Les recherches concernant les monuments historiques, outre qu'elles créent la base de la restauration authentique, fournissent naturellement des résultats scientifiques importants. Au cours des quinze dernières années toute une série de bâtiments ont été mis à jour, construits aux siècles différents, depuis l'époque romaine à celle de la domination ottomane. Ce n'est pas seulement que ce travail a mis sous une nouvelle lumière le passé de la riche architecture du département de Veszprém et du bord nord de Balaton, mais il a rendu possible dans plus d'un cas de tirer des conclusions d'une portée natio­nale. Auprès de la villa d'Örvényes, datant des 1 er —IV b siècles, les fouilles sont surtout remarquables qui prouvent qu'au Moyen Age l'on a fait volontiers usage des bâti­Начиная с 1953-10 года в Веспремской области действует планомерная защита памятников искусст­ва. Предпосылкой этому ПОСЛУЖИЛ розыск в боль­ших масштабах старых строений, достигший значи­тельных успехов. В эту работу наряду с Государст­венной инспекцией по охране памятников искусства активно включилась дирекция музеев Веспремской области. Это дало возможность для систематической публикации в периодическом издании Вестника музеев Веспремской области. Работа эта, кроме того, что исследует памятники архитектуры для того, чтобы дать надежную основу для их восстановления, естественно, имеет и важное научное значение. За последние полтора десятилетия было найдено значи­тельное количество зданий, относящихся к периоду римского господства и до турецкого владычества. Эта работа не только осветила с новой стороны бога­тое архитектурное прошлое Веспремской области и северного берега Балатона, но часто дало возмож­ность для научных выводов общегосударственного значения. Наряду с раскопками ёрвенешской римской виллы достойны упоминания и раскопки, доказывающие, что в средние века охотно использовали римские Nagyvázsony und Salföld wird stufenweise auf die Struk tur und Bautechnik der bisher nur wenig bekannten mittel­alterlichen Klöster Licht geworfen. Neben der kirchlichen Architektur des Mittelalters fin­det die weltliche Tätigkeit dieser Art hauptsächlich in den Festungen ihren Ausdruck. Durch die Ausgrabungen in den Festungen von Szigliget, Sümeg und Nagyvázsony wurde nicht nur auf die geschichtliche Entwicklung dieser Ge­bäude Licht geworfen, sondern wurde auch die Ausgestal­tung von einer zeitgemäßen Methode der einheimischen Ausgrabungen erzielt. Géza Entz ments et colonies romains (chapelle du cimetière de Balaton­füred, les ruines d'Avas à Szigliget, etc.). Les fouilles de Fenékpuszta et de Zalavár mettent sous une lumière de plus en plus claire l'activité architecturale complexe de l'époque des invasions des barbares. A Tihany, à Veszprém des oeuvres précieuses de la première période (XI e siècle) de l'architecture de l'époque romane sont devenues connues, respectivement leur autenticité a été prouvée d'une façon incontestable. A la suite des fouilles pratiquées à Balaton­füred, Felsődörgicse, Egregy, Ecsér, se complètent de plus en plus nos connaissances de l'activité architecturale campagnarde de l'époque romane. La construction et la disposition jusqu'ici peu connues des cloîtres médiévaux deviennent peu à peu claires grâce aux fouilles du cloître des prémontrés à Gyulafirátót et des monastères des ermites de Saint Paul, à Nagyvázsony et à Salföld. Auprès de l'architecture ecclésiastique, l'architecture laïque se manifeste avant tout par la construction des places fortes. Les fouilles des places de Sümeg, de Szigliget et de Nagyvázsony ont éclairé non seulement l'évolution historique de ces bâtiments, mais elles ont contribué d'une façon opportune au développement des méthodes modernes des fouilles en Hongrie. Géza Ent z здания и поселки (Балатонфюредская часовня, авашские развалины в Сиглигете и др.) Строительство периода великого переселения на­родов все более многосторонне объясняют фенепус­тайские и залаварские раскопки. ПОЛУЧИЛИ извест­ность ценные творения ранней романской архитек­туры периода XI века в Тихани, Веспреме. На осно­вании исследований, проведенных в Балатонфюреде, Фельшёдёргиче, Эгреде, Эчере и во многих других местах, нам открылась картина сельского строитель­ства романского периода. Благодаря дыолафира­тотским, надьважоньским и шалфёльдским раскоп­кам монастырей ордена св. Павла постепенно стано­вится ясным до этого мало известная конструкция и структура средневековых монастырей. Наряду с церковным велось и гражданское строи­тельство, что в средние века нашло свое выражение в первую очередь в сооружении крепостей. Раскопки сиглигетской, шумегской и надьважоньской кре­постей не только осветило историческое развитие строений, но способствовало и формированию сов­ременных методов ведения раскопок в нашей стране. Геза Энтц Résultats scientifiques des restaurations de monuments classés du département de Veszprém Научные достижения в реставрации памятников искусства, произведенных в Веспремской области 116

Next

/
Thumbnails
Contents