A Veszprém Megyei Múzeumok Közleményei 2. (Veszprém, 1964)

Fettich Nándor: A jutasi avarkori temető revíziója

1 db vascsat, 4 db karikacsomó vasból a gyöngysor közül, 56 db gyöngy." — E tárgyak azonosak a 282. sír űrlapján felsoroltakkal. „c, 1 db állatcsont. A sírról fényképfelvétel." 8133. 1935. dec. 29. „Répásy M. ajándéka. Népvándorlás­kori üveggyöngy a jutási sírmezőről." 8247. 1936. okt. 2. „Vegyes leletek a jutási népv. sírmező­ről. 2 gyöngyszem (1 közepes, 1 kicsi), l vaskés, 1 fülbe­való karika része." A veszprémi múzeumban 1963. év folyamán végzett ku­84 5. A jutási temető ÉK-i része 5. Nordöstlicher Teil des Gräberfeldes von Jutas. 5. Part du cimetière de Jutas. Vue du Nord-Est. 5. Северо-восточная часть юташского кладбища. tatásaim alkalmával találtam egy dobozban egy csontfésűt, amely mellett fekvő cédulán Rhé Gyula kézírásával a ju­tási temető volt lelőhelyként felírva. A két darabban levő csontfésű 14. kép 3) a 196. sírban talált gazdagabb díszí­tésű fésűnek a variánsa. Ugyanabból a műhelyből szárma­zik és nyilván egy, a kavicsbányászás által tönkretett má­sik langobard női sírnak volt a melléklete. Rhé Gyula élete vége felé a Jutásról állandóan érkező régiségeket nem tudta mind benaplózni. Így azután több régiség naplózat­lan maradt. Ezek közé tartozik e csontfésű és a következő néhány edény is. Három durva edényt is találtam a múzeum raktárában, mint a jutási temetőről származókat. Ezek közül az egyik (17. kép 1.) azonos lehet a 8107. a., alatti bevagdalt szájú edénnyel. A másik kettőről csak azt tudom, hogy Jutás­ról származnak (17. kép 2—3). 5. A JUTÁSI 196. SIR A jutási temető új történeti kiértékeléséhez addig nem foghatunk, amíg ennek a nagyjelentőségű sír­nak időrendi helyzetét és történeti jelentőségét nem tisztázzuk. Nemrég Bóna István ezt a sírt felhasználta azon törekvésének alátámasztására, hogy a langobardokat minél több helyen mutassa ki Pannóniában azok it­teni uralma idején. Egy másik állásponttal szemben, mely szerint a langobardk Dunántúlunknak csak a nyugati és délkeleti részeit száltták meg, Bóna a lan­gobard megszállást az egész Dunántúlra kiterjesz­tette, így lett a várpalotai langobard—avar temető a langobard megszállás bizonyítéka és ennek alátá­masztására a jutási 196. sírt el kellett választani az avarkori temetőtől és a langobard megszállás idejébe kellett tenni. A 196. sírnak a temetőtől való izolálá­sára a következő szituációt konstruálta: „Das Grab befand sich am Rande des durch die heruntersausen­den Wässer beschädigten Gebietes und so ist es nicht zu ermitteln, ob ein Zusammenhang zwischen die­sem Grab und dem benachbarten frühawarischen Friedhof bestand, wie dies bis jetzt von der For­schung angenommen wurde". 16 Sem az eddigi publi­6. A jutási temető DK-i része 6. Südöstlicher Teil des Gräberfeldes von Jutas. 6. Part du cimetières de Jutas. Vue du Sud-Est. 6. Юго-восточная васть юташского кладбища.

Next

/
Thumbnails
Contents