Életmód és művelődés Veszprém megyében a 16-18. században (Veszprémi Múzeumi Konferenciák 10. 2000)

S. Lackovits Emőke: A török díszítőművészet hatása az egyházi és a paraszti textíliákra Veszprém megyében

A török-magyar gazdasági és kulturális kapcsolatok nem szakadtak meg, a 18. században is éltek, s a török díszítőstílus ekkor még változat­lanul elfogadott volt. Nem zárható ki az sem, hogy kereskedelmi úton még ezidőtájt is kerültek hozzánk hímzett textíliák, amelyek közül litur­gikus célra református gyülekezeteknek ugyancsak jutott. Erről vall az az 1715-ben történt ajándékozás, amelyet a sárkeresztesi református egyház protocollumába feljegyeztek. Ez a bejegyzés arról tudósít, hogy a teljes felületet gazdag hímzéssel borított textíliát Hochburg Jánosné adományozta a sárkeresztesi református gyülekezetnek 1715-ben. Az adományozás tényét bejegyző személy a készítést is az ajándékozónak tulajdonította, holott a terítő tökéletesen megegyezik az egyik, 17. szá­zadi győri török kendővel (valószínűleg turbántakaró volt), amelyet úrasztali térítőként használtak. Felvetődik a kérdés, hogy ennyire hiteles másolatot sikerült készíteni, vagy a bejegyző ismeretei voltak pontatla­nok? Feltevésünk szerint eredeti török munkáról van szó. Palotay Gert­rúd ugyan felvetette annak lehetőségét, hogy némely török munkának tartott hímzés valójában magyar készítmény, azaz kitűnően sikerült másolatról van csak szó. Előfordult ugyanis, hogy alig volt lehetséges annak megállapítása, eredeti-e, avagy nálunk készült másolata csupán egy-egy textilis emlék a török hímzések valamelyikének. 12 Ez a dilemma mára sem szűnt meg. Az eredeti, hímzéssel ékített török textíliák mellett nagyszámban talál­hatók a református liturgikus textilek között ú.n. törökös magyar hímzé­sek, amelyeknek mintakincse gazdagon tartalmaz török motívumokat és ezeknek elrendezésében is megfigyelhető a török hatás. A hímzések mellett a mintásán szőtt török kelmék, a selymek, a brokátok ugyancsak nem elhanyagolható hatással voltak a magyar hímzésekre, a magyar hímzőkultúrára. E török hatásokkal kimerítően Palotay Gertrúd, majd nyomában Gervers-Molnár Veronika foglalkozott. Utóbbi Ipolyi Arnold textilgyűjteményének elemzése során. 1 Jelen dolgozat csupán arra vál­lalkozik, hogy az elemzéseik nyomán általuk vizsgált anyagot a dunán­túli, ill. ezen belül a Veszprém megyei emlékekkel kiegészítse, egybe­vesse, rámutatva egyes elemeknek a paraszti hímzőkultúrában való meg­létére vagy a teljes átalakulására. A hímzett török térítőknek egész felületet beborító díszítményeivel szemben a magyar textíliákon az ékítmények csupán a sarkokban, a szél­közepeken és legfeljebb a geometrikus középrészen helyezkednek el. A feliratok pedig a szélközepeken vagy a geometrikus középrészen. Ezeken a textilis emlékeken a sarokminta mindig hangsúlyos, a szélközepeken 70

Next

/
Thumbnails
Contents