Népi vallásosság a Kárpát-medencében 6/I. Konferencia Pápán, 2002. június (Veszprém, 2004)

Szent szövegek, imádságok, imaalkalma, Szenttisztelet - Marx Mária: Göcseji virrasztók

Népi vallásosság a Kárpát-medencében 6. leányok halálakor énekelték. Az elsőt leány-halott ravatalánál is használhat­ták, ilyenkor a vőlegény szót menyasszonyra váltották. Szentmihályi figyelmét felkeltették ezek a virrasztóénckek, mert szövegük­ben, és különösen az égi menyegző kifejezésben a „Júlia szép leány" balladá­nak motívumait vélte felfedezni, és így azokat nagyon régi, esetleg helyi ere­detű (!) müveknek tartotta." Ezért az elkövetkező hetekben Bődében és öt más környéki faluban összesen 38, többnyire még az 1800-as évek utolsó évtize­deiben született idős embert kérdezett meg az általuk ismert vir­rasztóénekekről, valamint a kapcsolatos virrasztási szokásokról. Leveleket írt a falvakban élő katolikus és református lelkészeknek, kántoroknak, iskola­igazgatóknak és néhány nyugdíjas kántortanítónak, megkérdezve őket az álta­la „bödei"-nek nevezett énekekről. Vargyas Lajosnak is elküldte véleményezésre a két dallamot a szövegek kezdő versszakával. A kapott válasz azonban nem támasztotta alá Szentmihályi előfeltevéseit. Vargyas ugyanis azt írta: „A két dal semmiesetre sem lehet nagyon régi. A vőlegényének új stílusú, bár annak kezdeti, legrégi­esebb formája. A múlt század közepénél nem igen lehet régibb, tekintve, hogy akkor kezdtek nagyon szórványosan feltünedezni az ilyen típusok a gyűjteményekben, tehát akkor kezdtek divatba jönni. A menyasszonyénekről már nehezebb nyilatkozni. Ez a betlehemes dallamok egy fajtájával van ro­konságban, szintén újabb típus, de már inkább a 18. századra utal; nem lehe­tetlen azonban, hogy ennél valamivel régebbi. Egyik sem tartozik azonban a kimondottan régi stílusú, vagy más alapon régiesnek nevezhető népdalok kö­zé." 6 Sajnos, bár a levél újabb kutatásra buzdít, a fenti sorok kézhezvétele után Szentmihályi nem foglalkozott tovább a virrasztóénekekkel, mindössze né­hány köszönőlevelet írt azoknak, akiktől korábban kéziratos vagy nyomtatott szövegeket kapott. Pedig az anyag készen áll, és gyakorlatilag mindenre kiter­jedt, ami kapcsolatos volt a göcseji virrasztás szokásaival, s bár alapjában ter­mészetesen sok hasonlóságot mutatott a Lajtha Lászlónak négy évvel koráb­ban kiadott könyvében közöltekkel, néhány eltéréssel, változattal meg is told­hatta volna azt. „Sopron megyei virrasztó énekek" с könyvében Lajtha megjegyzi, hogy a virrasztókban, temetéskor, stb. szolgált Illyés-féle zsoltároskönyv sok-sok ki­adása közül Sopron megyében szinte kizárólag az 1868-as és azl874-es évit használták. 7 A Zalában felgyújtott, ill. gyűjtőnaplóban említettek közül az 1847-es budai kiadás mellett a legtöbb példány 1894-ből származott. Előkerült azonban egy 1723-as kiadású, de mégis szinte teljes kötet is. A ka­tolikus vallású adatközlőktől még a következő — halottas énekeket és a teme­tési szertartást leíró — könyvek használatáról tudunk: a Barabás-féle „Teme­494

Next

/
Thumbnails
Contents