Lipp Vilmos szerk.: A Vasmegyei Régészeti-Egylet évi jelentése 1876

LIPP Vilmos: Ó-római életképek. III. Cyrcus és amphiteatrum

35 szeritettek azokkal küzdeni. S ezt mind a legfényesebb, legpazarabb szini kiállítás mellett és a legváltozatosabb jelmezekben. Ugy látszik, hogy evvel akartak ezen undorító vérengzéseknek tetszetősb külszint kölcsönözni. Különben akárhányszor fordult az is elö, hogy a keresztényeket egész csapatszám tépették szét a vadállatokkal minden szépítés nélkül, mert azok a római csőcselék előtt úgyis gyűlöletesek voltak. S íme! A keresztény vértanuknak az aréna porondján szétföcscsent vére lett azon termő maggá, melyből a kereszténység azon nagy terebélyes fája növe­kedett, melynek árnyéka alatt az újkori művelődés talált oltalmat s menhelyet minden vész ellen. Ha végig tekintünk mindazon, amit az amphithea­trális játékokról röviden mondottunk látni fogjuk azon homlokegyenes külömbséget, mi a régi s a mostani gon­dolkozás- s érzelemmód között létezik. Az egész római irodalomban alig találkozik egy roszaló hang is, mely ezen kegyetlen és embertelen mulatságokat megbélyegezné. Ha történik is itt-ott a gladiatori játékokról említés, az oly közönyös hangon van tartva, mintha ott csak dió s mogyoró, s nem emberélet forgott volna kérdésben. A római gyermekek már gladiatort játszottak, mint a mieink katonásdit, egyes gladiatori tettek megvitatása akkor még a legműveltebb társaságokban is napirenden volt. A fenmaradt írók közül csak egyetlenegy volt, ki e tekintetben az emberiség színvonalára tudott emelkedni, és ez a bölcs Seneca, de ő is már csak érettebb korában. Elbeszéli ugyanis, hogy egy ízben éppen ebéd ideje alatt vetődött az amphitheatrumba, a mikor a nézők legnagyobb része eltávozott, és hogy a visszamaradottak mulattatására elitélt gonosztevőknek kellett egymást agyonütniök. E via­dalnál, igy szól, még a játék színezete is hiányzik, mert a szerencsétlenek a vivás mesterségében is járatlanok lévén, minden védő fegyver hiányában a legundokabb módon mészárolták le egymást. Ez, igy szól tovább, azon gyö­4*

Next

/
Thumbnails
Contents