Gaál Károly: Kultúra a régióban. Válogatott néprajzi tanulmányok (Fontes Castriferriensis 3. Szombathely, 2006)

FONTES CASTRIFERRIENSIS № 3. Szigeten szerzett tapasztalataimból kiindulva, a lucázást kérdeztem, az volt a válasz, hogy itt nincsen ilyesmi: itt vannak „Lucák", de azoknak ehhez semmi közük sincsen. Luca-napkor itt a „tiktok-luttok" mennek, a „lucák" viszont Borbála-nap estjén mennek a házakba és ezen az éjjel „vadulnak". A két jeles napot átélve, sikerült e kérdést megoldani. A „tiktok-luttok" azonos a lucázásnak nevezett termékenységvarázsló eljárással. A fiúgyerekek lopott szalmával ketten-hárman mennek, a konyhaajtó előtt erre rátérdel­tek és elmondják a magyar néprajzban általánosan ismert kívánságaikat. Ez itt is a háziasszonnyal kapcsolatos. Ez idő alatt egyetlen férfi sem lép be a konyhába. A „lucák", akikkel csak ebben a községben találkoztam, a gyerekek és a házasuló sorban levő fiata­lok közé tartoznak. Alkonyattájban fehérbe öltözött gyerekek, fiúk és lá­nyok, leginkább még elemi iskolások kelnek útra. Arcukat fehér fátyollal takarják el, hogy senki ne ismerhesse meg őket. Kezükben egy főzőkanál és csuklójukon egy kis fehér rongytarsoly lóg. Csak oda mennek, ahol a ház­ban kisgyerek van. Bekopogtatnak, ha az ajtót kinyitják szó nélkül lépnek be és az anyák jelenlétében az ott levő gyerekeknek korábban szárított gyü­mölcsöt, később cukrot adtak. Ha valaki kíváncsiskodva kilétüket meg akarta tudni, avagy fátyolukat felemelni, annak főzőkanalukkal a kezére ütöttek. Mindig szó nélkül távoztak. (Hasonlót írt le Dömötör Tekla a nyugat-dunántúli horvát nyelvű falvakból. Burgenlandban ez nem tarto­zott a horvát nyelvcsoporthoz, de a némethez és a többi magyarhoz sem.) Az esti harangszó felhangzásakor befejezték útjukat. Ugyanezen a napon, de késő este, 9-10 óra körül keltek útra a „luca­nacák", akik az egész éjszaka folyamán „dögösködtek". (Ez a szó az alsóőri nyelvben gyerekeknél fegyelmetlen rosszalkodást, felnőtteknél gyakran go­rombaságba átmenő bántalmazást jelent.) Házasuló korban levő fiatalok, legények, lányok egyaránt mennek négy-öt személyből álló csoportokban. A lányok férfi, a legények női ruhába öltöznek be, arcukat szintén fátyollal takarják el. Kezükben gyakran jókora husángot, ritkán főzőkanalat horda­nak. Szintén szó nélkül, szerükön, szegükön belül járnak az úton és akit el­fognak, azt megkínozzák. A nők és férfiak nemi szerveit gorombán tapo­gatják, ha részeg embert csípnek el, még meztelenre is levetkőztetik. Ezen az estén igyekszik minden gazda a kapuját bezárni. Ha ezt elmulasztot­ta, a lucák bemennek az udvarba, mindent felborogatnak, a szekeret szétsze­dik, sok esetben ezt a háztetőre rakták fel és trágyával rakták meg. Ezt csak ak­kor ítélik el, ha a bezárt kapu ellenére, a kerítésen keresztül hatolnak be. Ezt a „dögösködést" a falu lakói nem ítélik el, ezt az éjszakát a fiatalok szabad éj­szakájának tekintik, illetve tekintették, mert a szűkre szabott leírásban hasz­nált jelen idő kb.l970-es évekig volt érvényes. Ezt követően a helyzet lénye­gesen megváltozott. Ennek oka is a goberlingi folyamattal azonos. 47

Next

/
Thumbnails
Contents