Gaál Károly: Kultúra a régióban. Válogatott néprajzi tanulmányok (Fontes Castriferriensis 3. Szombathely, 2006)

GAÁL KÁROLY: KULTÚRA A RÉGIÓBAN Az új iskolatörvények eredményeként kiépítették a központi felső tagoza­tos iskolákat. Ez azt eredményezte, hogy a 10-14 éves fiúkat korán reggel az iskolabusz Felsőőrre vitte. Ez volt a lucázó korosztály. Őriszigeten (ma: Siget in der Wart, A) korán reggel, hat és nyolc óra körül járták a házakat. Az új törvény értelmében ezeknek éppen ezekben az órákban kellett falu­jukat elhagyni, nem mehettek lucázni. Szigeten nem történt az, mint a far­sangi szokásoknál említett Góborfalván: a háziasszonyok nem kívántak át­meneti megoldást úgy, hogy kisgyerekek lucázzanak. Ez a szokás egyik év­ről a másikra megszűnt. Alsóőrön a lucázók estefelé jártak, így az új okta­tási törvény itt nem okozott belső törést. Változatlanul megmaradt. 1964-1966 között a férfiak többsége ingázó munkás lett. Segédmunkás­ként is biztosított pénzbevételhez jutottak. A falutól távol eső munkahe­lyükről csak a hét végén tértek haza. A létalapjukat jelentő, szétaprózódott törpeparaszti földecskék megélhetésük szempontjából elvesztették jelentő­ségüket. Ebből csak annyit műveltek meg, hogy kenyérgabonájukat és a kukoricát megtermeljék. Néhány év után ez is visszaesett, a kenyérellátást teljes mértékben a pék vette át. Először csak csökkent, de hamarosan telje­sen megszűnt a nagyállattartás. A paraszti udvar építményei elvesztették feladatukat, ezeket lebontották. A lelakott, nedves lakóházakat is „elbon­tották" és az új igényeknek megfelelő „munkásvillákat" építettek. A koráb­ban létfontosságú konyhakert jelentősége csökkent, viszont megnőtt az új­fajta virágokkal beültetett virágoskert „presztízsjelentősége". Új lakáskultú­ra alakult ki, amelyeknél a korábbi gazdasági udvar megmaradt részét park­szerűen képezték ki. A mindenütt piszkot hátrahagyó tyúkokat itt nem tűr­ték már meg. De nem is volt már rájuk szükség, a tojást megvehették a boltban. Ennek gazdasági jelentősége megszűnt és evvel párhuzamosan el­tűnt a lucázás is. Most itt Alsóőrön említettem meg, de ugyanez történt a táj német és hor­vát nyelvű falvaiban is. A „hitt" hiedelemből, amelynek a mindennapok túlélésében néhány évvel korábban még jelentős szerepe volt, hiedelemmon­da lett. A következő generáció tagjai még beszéltek róla. A mai fiatalok csak nevetnek a „régi öregek" hajdani „buta babonáján". Ők a tyúkot, csirkét is csak kopasztva, mélyhűtve, a boltokból ismerik. 1992-ben a legidősebb ko­rosztály tagjai közül, akik hajdan még lucáztak, senki nem tudta annak szö­vegét teljes egészében elmondani. Ez számomra nem volt meglepetés, mert éppen a harminc éven át végzett, három generáció kultúrájának kutatása so­rán az állandó változás miatt sok élményem volt. (Erről a kérdésről majd egy külön dolgozatban szándékozom kimerítő adatokat közreadni.) A fenti cselekményt általában lucázásnak, Luziengang-nak nevezték. Kivé­tel Alsóőr, ahol ezt „tiktok-luttok"-nak mondták. Itt már évszázadokkal ko­rábban másképpen alakult az idetartozó szokásanyag. Amikor 1961-ben, 46

Next

/
Thumbnails
Contents