Gaál Károly: Kultúra a régióban. Válogatott néprajzi tanulmányok (Fontes Castriferriensis 3. Szombathely, 2006)

FONTES CASTRIFERRIENSIS № 3. legyen joga az említett szemle előtt a jégre rámenni, és a halászmester tegye szabaddá, hogy eszközeikkel a jégre menjenek. Általában két mesternek le­gyen egy csónakja, egy húzóhálója és egy marázsahálója (Laidtergarn = Leitergarn), akiknek ilyesmijük nincsen, azoknak a fogott halakból ne jár­jon semmi. (A munkában résztvevő segéderők nem dolgozhattak ré­szért.) 140 Az »Eisbruchfischen" a felső-ausztriai Duna-szakaszon általános volt, de ehhez külön engedélyre volt szükség. Ez nem azonos a jégalatti hú­zóhálóval történő halászással. Ez nem a jég alatt, hanem a feltört jég sza­baddá tett vízfelületén történt. A jeget feltörték, és a nagy jégdarabokat a megmaradt jégen vagy az alatt tovább nyomták. Ez a holtágak és fokok ha­lászata volt. A fok két, egymással szemben levő pontja között lékeket vág­tak ki. Ezek alá vetették be a hálót, és így lezárták a halak útját. Ezt köve­tően a jeget jégfűrésszel, csákánnyal szétdarabolták és a nem lezárt felület alá nyomták, azaz a háló által lezárt felületet jégmentessé tették. A háló és a part közötti terület jégmentessé válása után a hálót két oldalról vezetve összehúzták. Több változata ismert. 141 A jégalatti halászat a salzburgi tavakon a középkori adatok tanúsága szerint általános volt. Ez azonban nem volt a fenti módszerrel azonos. Részletes leírást csak 1892-ből nyertünk. Eduard Luzerna bozeni zenész a karinthiai Faakerseen élte át a jégalatti halászatot. Következőképpen írta le: „Pächter bot alles auf, um uns die merkwürdige Fangweise zu erklären. Wir hatten das Vergnüngen, am klaren Eise mit verdecktem Haupte aus dem Bauche liegend jenen großen Fischzug zu beobachten, von dem ich eine schmatis­che Zeichnung entwarf:" - wird bei a und - b angezogn, so fliegen die in diesem Teil des Sees befindlishen „Anken" dem tiefen Wasser zu, werden vom Netz aufgehal ten, welches immer mehr und mehr zusammengezogen, schließlich in Form eines fischgefullten Sackes beim „Auszugloch" heraus­gebracht wird; wir kauften dann ein dieser Zappler für Papa, die Roman nach Klagenfurt mitnahm. - Auf einem andern Ausflug traf ich den ehma­ligen Bleiberger Lehrer Sortsch, der jetzt, nachdem er durch das Theologie­und Lehrfach gegangen, nun als - Bahnbeamter sein Leben fristete. Einige Mitglieder des Turnvereins und der Alpenvereinssektion Villach von Norwegen ein dutzend echte Eschenholz-Sky kommen, von denen ich ein Paar um 14 fl. Erstand, und die bis in die graue Neuzeit", zerschunden und mit Blechstreifen geflickt, in meinem Besitze - waren, denn Sohn Hans, der darau gefahren, zerknickte sie erst beim Überqueren eines unter dem Schnee verborgenen Wasserlaufes in der Nahe der Palagruppe." 142 Walter Kunze ugyanezt a halászati módot írta le 1975-ben a felső-ausztriai Irrsee-ről. 1572-ből származó adat a Traun halászatáról említi az „Eisgam"-t, azaz a jégalatti halászat húzóhálóját. „Die Zugwaidt, so man auch Eißgarn *.» 143 nennt . 163

Next

/
Thumbnails
Contents