Horváth Sándor: Álomból rémálomba. Az 1956-os magyar forradalom és szabadságharc (Szombathely, 2006)

III. rész Burgenland és 1956 - Perschy, Jakob: Menekültsorsok

BURGENLAND ÉS 1956 A z 1957. október 23-a és december 31-e között közel 180 000 magyar mene­i kült érkezett Ausztriába. Minden enfi­cher saját menekülési történetével, egyéni sorsával - menekülés előtt és után. Amit a statisztikák nem tudnak, megteszik a személyes élménybeszámolók: közelebb hozzák számunkra korunk történelmét, s megfoghatóbbá és átélhe­tőbbé teszik azt. Tudatosabbá teszik számunkra, hogy az 1956-os magyarországi események mi­lyen sorsszerű és életeket meghatározó kihatással bírtak. Ez az a pár lépés, mely a határt átlépvén, megváltoztatja egy ember életét. Erről szenti­mentalitás, vagy pátosz nélkül beszélni, írni, nem kis feladat. Mindezt tudatában annak, hogy né­mely sors valóban tragikusnak nevezhető s egyik­másik akár halállal végződött. Azonban sok sze­rencsésen fejeződött be, egyeseknél némi bizarr­ságot sem nélkülözött. Egy tizenkilenc éves buda­pesti egyetemista például, akit teljesen elkerült a politika zűrzavara, egyszerűen kihasználva a sze­rencsés pillanatot, felkerekedik, hogy Nyugatnak vegye útját- inkább kíváncsiságtól és kalandvágy­tól hajtva, mint kétségbeesésében avagy remény­telenségében. Két bőrönddel a kezében a buda­pesti pályaudvaron csak oda szóló menetjegyet vált Sopronba, Magyarország legnyugatibb váro­sába. Kapuvár előtt a barátságos jegykezelő vé­gigsétálva a kocsiban felhívja az utasok figyelmét, aki menekülni szeretne, inkább itt szálljon le, mert Kapuvárnál könnyebb átkelni a határon, mint Sopronnál. A csaknem 70 éves férfi, aki el­meséli nekem ezt a történetet, most is úgy véli, mint izgatottsága ellenére már akkoriban 19 éves egyetemistaként is: egyszerűen nevetnie kell e tisztességes vasúti alkalmazotton. A következőkben három család menekülési tör­ténetét szeretnénk példaként bemutatni. A sok hasonlóság ellenére - mindhárom család Nyu­JAKOB PERSCHY MENEKÜLTSORSOK gat-Magyarországról származik és rokoni kap­csolatok fűzik Burgenlandhoz - e három egyéni sors teljesen különböző utakat járt be s további alakulásuk is nagy különbségeket mutat. Biacsics Izabella Cikolaszigetről származik, ma Kottingbrunnban él, de igazából magyar ma­radt. Örül, hogy magyar televíziót nézhet, és ma­gyar képes újságot olvashat. Az interjúhoz is ba­latoni bort szolgál fel. Beszélgetésünket fia és menye fordítása segíti, amikor bonyolultabb helyzeteket kell elemezni, Izabella magyarra vált, a német nyelvvel mindmáig nem akart iga­zán megbarátkozni. Nem is volt valójában szük­sége rá, egész életét családjával és családjáért él­te s éli, mind a mai napig. Számára a család ma­gyar családot jelent, még ha öt gyermeke közül négy már Ausztriában látta is meg a napvilágot. Ezzel szemben a fiatalos lendületű Dr. Demeter György adó- és pénzügyi tanácsadóról talán még barátai sem tudják nezsideri (Neusiedl am See) lakhelyén, hogy első hat évét Győr városában élte le, vagy legalábbis ők már rég elfelejtették ezt. De azonos nevű édesapja is, aki még enyhe ma­gyar akcentusával elárulja magát, igazi neusied­lerinek számít a neusiedleriek közt. Dr. Smuk András, a Bécsben élő tudós mindkettő­nek vallja magát: osztráknak épp úgy, mint ma­gyarnak, ahogy mondja: mindkét kultúrában be­rendezkedett, családjával egyetemben. Bár gye­rekként élte meg a menekülést, nem szeretné „magyarságát" elfeledni. Ezúton mondok köszönetet mindhárom beszélge­tőtársamnak, a kortanúknak, akik sokban segítet­ték és gazdagították munkámat, mint ahogy számos, Ausztriában maradt 1956-os menekült is Ausztria kultúráját, tudományos életét gazdagította. 729

Next

/
Thumbnails
Contents