Vig Károly: A nyugat-magyarországi peremvidék állatvilága kutatásának története (Szombathely, 2000)
TÖftTÉNETI ÁTTEKINTÉS történet első magyar nyelvű nyomtatványának, mely ráadásul az első rézmetszetekkel díszített magyarországi könyv is. 28 Művében FRANKOVITH például a „serapiumkenet" összeállításához mintegy hatvan, könnyen hozzáférhető, hazai előfordulású növényt sorolt fel. Ez a tény a szerző botanikai tájékozottsága mellett szól. Egyike lehetett azon XVI. századi orvosbotanikusoknak, akik ismerték a növényeket, de azokat csak gyógyászati alapanyagnak tekintették. 29 FRANKOVITH GERGELY és BEYTHE ISTVÁN egymással tudományos kapcsolatban állhattak, hiszen utóbbi dicsérő tetrastichont írt FRANKOVITH művéhez. 30 Nagyon valószínű és számos adattal bizonyítható is, hogy a XVI-XVII. században már nemcsak orvosbotanikai, hanem magas színvonalon készült, más tartalmú természettudományos irodalom is létezett hazánkban, amelyeknek legnagyobb része azonban kéziratban maradt, vagy nyomtalanul elenyészhetett. Külföldi írók utalásai, idézetei nyomán alkothatunk csak képet azokról, a kor elvárásainak sok tekintetben eleget tevő természettudományi művekről, amelyek a vérzivataros évszázadok során elpusztultak. A XVI. század úttörő természettudományos írói általában itáliai egyetemekről hozták tudásukat és lelkesedésüket - de kivétel például MELIUS PÉTER. Annak ellenére, hogy a reformáció térhódítása idején csökkent az itáliai egyetemek jelentősége, a német egyetemek előtt még mindig a holland, vagy angol egyetemeken tanultak honfitársaink. Akik orvosi, különösen botanikai tudásukat tökéletesíteni akarták, azok a német egyetemek mellőzésével közvetlenül a déli egyetemekre mentek, vagy pedig tanulmányaik befejeztével siettek oda. így amikor a XVTI. században a botanika térhódítása megindult, nálunk már a honi talajon nőtt művelői voltak. 31 Ezt a hagyományos felfogást azonban, amely a tudományosan rendszerezett korai magyar növényismeretet nyugati forrásokból merített ismeretnek tekintette, meglehetősen átalakítják az újabb kutatási eredmények. 32 / • betegségük ellen való orvosságok is be vannak irua, mellyeket Isten az ő nagy io voltábul es ajándékából. Emböröknek egessegekre rendölt. Ecclesiast. 38. Tiszteld az orvost az sziksegert,.\59>%. Esztendőben. Nyomlatot Monyorokereken Manlius János által. — A könyv első kiadása Németújvárott jelent meg, a feltételezések szerint 1582 és 1585 között, a fentebb idézett kiadás annak utánnyomása. Részletesen lásd: BORSA (1956): idézett műve. 28 V. ECSEDY J. (1999): A könyvnyomtatás Magyarországon a kézisajtó korában, 14731800.— Balassi Kiadó, Budapest. JOANNES MANLIUS Nyugat-magyarországi munkásságáról számos adat található a kiadványban. - 29 GOMBOCZ E. (1936): idézett műve. 30 FLATTK. (1895): Frankovith Gergely és orvos-botanikai műve. — Term. tud. Közi, Pótfüzetek, 27:49-59.; BORSA G. (1955): Ismeretlen Manlius-naptár. —Magyar Könyvszemle (S. N.), 5: 114-117.; Az ajánlás a második kiadásban így hangzik: ,ßxcellentissimi ас doctissimi Viri Domini Stephani Beythe, Superattendentis per Vngarian digniss. & c. Testatum."LÁSD: BORS A (1956): idézett műve. 31 ERNYEY J. (1912): Természettudományi mozgalmaink a XW-XVIII. században. — Term. tud. Közi, Pótfüzetek, 44: 113-129. 32 Lásd SZABÓ T. A. fentebb idézett munkáit. 17