Mukicsné Kozár Mária: Magyarországi szlovének néprajzi szótára (Szombathely, 1997)
E 196 djàrmi -»stavbno gradivo, építőanyag djàsli -»hlev, istálló -»jasli, jászol djázbec -»svečnica, gyertyaszentelő djéjstje -»ognjišče, nyílttüzhely djelenšček -»studenec, közkút -»vodnjak, kút djibíce -»mlinci, lepénykenyér djóusovi lejs -»studenec, közkút Djúdica -»pustni našemljenci, farsangi alakoskodók djümlo -»cepec, csép djüzina -»dnevni obroki, étkezések napi rendje, az djürovo, djördjevo -»jurjevo, Szent György napja E èci (srvnem. evzih, nem. Essig) -»pijače, italok -»nabiralništvo, gyűjtögetés -»solate, saláták èjber (nem. Heber) -»buče, tök es za répo -»pesa, burgundi F fájnaste (nem. fein) -»nogavice, harisnya famíhja -^družina, család farláp -»zdravljenje živine, állatgyógyászat fašencke, fašenki -»šemljenje, alakoskodás fásenek (nem. Fasching) -»pust, farsang Fašenek -»pustni našemljenci, farsangi alakoskodók fašenek -»pustni torek, húshagyókedd fašenska nadela -»pust, farsang Fcéplena Márdja -»Marija, pomladanska, Gyümölcsoltó Boldogasszony -»sadjarstvo, gyümölcstermesztés fcépleno -»lesene vile, favilla fčela -»čebelarstvo, méhészet fčelarstvo -»čebelarstvo, méhészet férnajs (bav.-avstr.-nem. Firneis; srvnem. virnis) -»lan, len fiškališ -»borovo gostüvanje, rönkhúzás tküpprégati -»plug, eke flajša -»pozvačin, vőfély tlánce -»pesa, burgundi -»zelje, káposzta lordján -»florjanovo, Flórián napja fordjánovo -»florjanovo, Flórián napja íöringás (nem. Fuhrmann) -»pogreb, temetés förtok, törtodj (srvnem. vürtouch) -»predpasnik, kötény -»setev, vetés fpalávanje -»vpeljevanje, asszonyavatás fsejčti -»saditev, ültetés frigaš (it. fnggere) -»juha, leves friškati (srvnem. vrisch, nem. frisch) -»novoletni koledniki, újévköszöntők ftégnjeni rán -»hiša, ház ftičar -»lov na bnnjevke, rigászás fúdas -»pustni našemljenci, farsangi alakoskodók -»ženitovanjska gostija, lakodalom lüde -»ljudska glasba, népzene Fülöp pa Jakab -»prvi maj, május elseje G gàrafka -»grablje, gereblye gàr/i/ce (nem. garre, karre) -»voz, szekér