Gaál Károly: Aranymadár. A burgenlandi magyar falvak elbeszélőkultúrája (Szombathely, 1988)

mindig alakul, hogy az nem önmagáért van. Középpontjában nem a jelenség áll, hanem az ember, illetve az emberekből, a családokból kialakult közösség. A bur­genlandi lakosság, köztük a magyarok is, a változó időben élnek bent, egy olyan korban, amelyben a hagyomány és a civilizáció egymással konfliktusba kerültek. Ez ahhoz vezetett, hogy a korábbi együttélési formák, a produkció, a mindenna­pok biztosításának módszerei, lehetőségei megváltoztak. Evvel párhuzamosan a kultúra is. Az 1965-ben lezárt összefoglaló és összehasonlító vizsgálat eredmé­nyei ma, huszonegynéhány év után, történelmi értékűek. Csak az akkori kultúrá­ról adnak megközelítő képet, de ma már nem érvényesek, arra azonban alkalma­sak, hogy egy újabb kutatáshoz, összehasonlítás céljára, alapot biztosítsanak. Tempora mutantur! A változó idők megváltoztatják az embert, közösségeit, az egész társadalmat és annak kultúráját is. Evvel a válzozással párhuzamosan feltétlenül szükséges, hogy az a tudományág, amelyik ennek a változó kultúrá­nak kutatásával foglalkozik, szintén ehhez alakítsa módszereit. Ez nem jelenti azt, hogy a korábbiakat mellőzi, de az új, az időben szükséges elől sem zárkózik el. A kettő kiegészíti egymást. Ezt igyekeztem a fejezet elején kihangsúlyozni, amikor a magyar mesekutatás módszereinek, szemléletének állandó alakulását megemlítettem. Láthatjuk, hogy a magyar társadalom változási fázisaiban, a ku­tatási szemlélet mindig gazdagodott, mindig szélesebb, a társadalmat egyre össze­fogóbb lett. Továbbra is szükséges maradt a rendszerezés, a jelenségek összeha­sonlítása, de az idők folyamán a jelenség, a mese mellett, annak hordozója, az ember is a középpontba jutott. Ennek felismerése szabta meg az én módszeremet is. Mint ahogy, a „Kire marad a kisködmön?" с munkámban, amely első íz­ben adott magyar nyelven összefoglaló képet a burgenlandi magyarok egy társa­dalmi csoportjának hagyományos elbeszélő kultúrájáról, elsődleges, alapkutatási eredményeket közlök. A burgenlandi magyar parasztfalvak egyetemes hagyomá­nyos kultúrájából az elbeszélő kultúrával kapcsolatos eredményeimet és megálla­pításaimat adom közre. Módszerem a felkutatott társadalomhoz alkamazkodik. Ebben természetesen érvényesül a kutató személyisége, látásmódja is. S éppen ez az, ami a kutatás szabadságát jelenti, és ahogy láttuk, a magyar mesekutatást is mindig előbbre vitte. Kezdetben csak a „mi" volt fontos, azaz a mese, mint a kultúra egy, az embertől elszakított jelensége. A módszertani fejlődés eredmé­nyeként hamarosan feltűnt a „ki" is, azaz az ember, aki a mesét elmondta. Ez a „ki", az ember, azonban egy társadalmon belül élt és él, annak előírásaitól, vál­tozásától függ és így szükségesnek tartottam, annak megvilágítását, ki, milyen körülmények között, a közösségtől való függésének milyen státusában válik ak­tívvá és a közösség tagjai erre hogyan reagálnak. Arra is igyekeztem választ ad­ni, hogy a közösség és a jelenség, illetve a jelenségcsoportok közötti viszony, ho­gyan, és miért, mikor alakul. A hagyományos néprajztudomány számára ez a szemlélet szokatlan. Egye­sek összetévesztenék a szociológiával, ha nem veszik észre, hogy a társadalom ki­hangsúlyozása ellenére is, a kultúra, annak alakulása áll a középpontban. Abban is eltértek az általános szemlélettől, hogy nem a meseanyagot, ha­nem az elbeszélő kultúrát vizsgálom. Egy jelenség önmagában nem a kultúra, ha­nem csak annak alkotó részecskéje. A sok kis rész egysége, azoknak a személyi­12

Next

/
Thumbnails
Contents