Vig Károly (szerk.): Savaria - A Vas Megyei Múzeumok Értesítője 40. (Szombathely, 2018)
Természettudomány - Víg Károly - Hanusz Orsolya: Az indonéz szigetvilág fiatalon elhunyt kutatója, Doleschall Lajos (1828-1859)
SAVARIA 40 A VAS MEGYEI MÚZEUMOK ÉRTESÍTŐJE 20l8 49-Ш Délután elmeneteltünk az állomáshelyünkre, Veltevredenbe, ahol egy fogadóban töltöttem első keletindiai éjszakámat, és habár néha szokatlan dolgok történnek, mégis pompásan aludtam. Néhány kis gekkó fészkelte be magát, akiket mindig ki kell űznöm. Éjszaka egy a szintén a házban megszállt Ascalabotes22 undok kiáltása hallatszik. A moszkitók eleinte rám támadtak, és alaposan ellátták a bajomat, most azonban már békén hagynak. Lehet, hogy miután megkóstolták a véremet, mégsem ízlik nekik. Általában az első napokban rosszkedvű voltam és nem éreztem jól magam, jelenleg azonban már alig érzem a trópusi klíma okozta panaszokat, és tobzódom ebben a mérhetetlenül szép természetben. Tegnap, első kirándulásomon szótlanul álltam, meghatódva ettől a végeérhetetlen bőségtől, jáva valóságos paradicsom, amelyben a természet pazarlóan felkínálja mindenét, ami gyönyörűséggel csak rendelkezik. És milyen kényelmesen rendezkedtek be itt az emberek. Minden ház kókusz, banán, Astrocarpus,23 Magnolia24 stb. fákból álló erdő közepén áll, amely örökzöld frissességével kellemes árnyékba borítja. Pompás Loranthaceák,25 élősködő Loganiák,26 Orchideák, indázó Cissus,27 Araliák28 29 versenyeznek a buja vegetációban. Az élet ezen kívül is jó. Az étel rizsből, halakból, csirkéből, gyümölcsökből áll, amihez egy rendkívül csípős szószt hoznak, amit egy Capsicum-/e/eMP állítanak elő, amit itt Lomboknak hívnak. A gyümölcsök közül a legízletesebbnek a Mangifera indicát30 és a grepfruitot találom, amely fej nagyságú Citrus decumana.31 A kókusz és pizang nem ér sokat, azaz, nekem nem ízlenek. Ami a lakosokat illeti: a jávaiak kicsi, vörösesbarna típusú emberek, szelíd természetűek. Néhányuk majdnem meztelenül jár, mások színes, könnyű pamutruhát hordanak, fejfedőként egy turbánfélét, amelyre a forró napszakban még egy tál alakú, különféle színnel megfestett bambuszkalapot tesznek. A bambusz és a kókusz általában főszerepet játszik a jávaiak háztartásában. Kimondottan kedves embereket is lehet találni közöttük, akiknek a nyelve igen kevés szóból áll, de nagyon kellemesen, majdnem gyermekien hangzik. Színház vagy egyéb nyilvános szórakozás itt teljességgel hiányzik, társasélet sincs, mindenki nagyon visszavonultan él. Az a szokás, hogy valaki bennszülött lánnyal él együtt házasságon kívül, annyira általános, hogy teljességgel szokványosnak látszik, és a legkevésbé sem tűnik erkölcstelennek.” A cikk végén Frauenfeld még megjegyezte, hogy néhány nappal ezelőtt Vincenz Kollárnak címzett levél is érkezett, amelyet publikálás végett a gondjaira bízott, mivel a levél további természettudományos feljegyzéseket tartalmaz. Frauenfeld ezt a levelet is megjelentette, miután kihúzta belőle azokat a részeket, ahol Doleschall bensőséges hálájáról biztosította Kollar igazgatót, illetve Doleschallnak a Jáván megfigyelt népi gyógymódokról írt dolgozatát is csatolta (Doleschall 1855b). „1854. december 14-ről keltezett becses írását ez év április 30-án kaptam meg. Hogy mennyire boldog voltam, szavakkal ki sem fejezhetem eléggé; a hazámra emlékeztetett, ahonnan oly ritkán kapok hírt, és felrázott kezdődő indiai dolce far mentémből. Ezért kötelességemnek érzem, hogy itt néhány kis jegyzetet mellékeljek. Az általános vélekedés szerint jáva egy minden természeti adottsággal bőséggel megáldott ország, ahol csak az ajtó elé kell kilépni, hogy a kincseket mint a szénát összegereblyézhessük. De ez nincs így, még a körülöttem lévő mégoly művelt részeken sem, ahol a segédeszközök teljesen hiányoznak, ahol a ragadozó rovarok mindent hihetetlenül gyorsan elpusztítanak, úgyhogy most már mindent borpárlatban vagy bádogdobozokban őrzök papírrétegek között; ahol a jávaiakkal semmit sem lehet gyűjtetni, míg én magam nem tudok annyi időre eltávozni, 22 Feltehetően a Stenodactylus sthenodactylus nevű gekkóról van szó. 23 Kenyérfa. 24 Liliomfa. 25 Fakínfélék (Loranthaceae). 26 Keserűlevél (Logania sp.) 27 Kúszóka. 28 Arália. 29 Paprikaféle. 30 Mangó. 31 Pomeló vagy óriáscitrancs. 65