Vadas Ferenc (szerk.): Dallá ringott bennem kétség és láz. Babits Mihály (és Török Sophie) szekszárdi levelei (Szekszárd, 1991)

Csiszár Mirella: Babits Mihály (és Török Sophie) szekszárdi levelei – 1913–1937

JEGYZETEK: K: Babits Mihály Emlékház 78. 1. 18. 2 fólió, 173x230 mm, csontszínű levélpapír; autográf tintaírás. 1. Török Sophie naptárbejegyzése jún. 18-án: „Este 6 kor kész lett a telefonunk" (OSZKKt. Fond 111/ 2364). A levelet ez alapján kelteztük. 2. Máj. 27-től jún. 2-ig tartott a kivizsgálás, ezután június 8-án költöztek ki Esztergomba, és szept. ló­ig maradtak ott. (Ld. Török Sophie naptára OSZK Kt. Fond m/2364.) 3. A Nenne súlyos állapota miatt Babitsné ápolónőt kényszerült fogadni. 108. TÖRÖK SOPHIE ÉS BABITS MIHÁLY - ÖZV. BABITS MIHÁLYNÉNAK /Esztergom, 1936. szept. 1.1 (Török Sophie kézírásával:) Kedves Anyikám! Nagyon köszönöm kedves megemlékezését, amit meg se érdem­lek, hisz én az ilyen ünnepeket sajnos legtöbbször elfelejtem. - Nagyon örülnék az em­iitett holminak, ha volna még idő, szeretném, ha ide tetszene küldeni, mert a szom­szédbanjói és olcsón alakit nekünk egy asszony. Szept. 12-14.-ig vagyunk itt. 1 Nekünk elég jól telt a nyár, csak Mihálynak gyakran van migrainje. Ugy szeretném, ha Anyika egy kicsit már vidámabban tölthetné az időt! Szeretettel csókolja kezeit Ilonka Mihály Nagys. Babits Mihályné úrnőnek Szekszárd szt. László u. 13. JEGYZETEK: K: Babits Mihály Emlékház 78. 1. 74. 1 fólió, 150x96 mm, a képeslapon Bajor Ágost rajza: Az esztergomi bazilika; autográf tintaírás. 1. Török Sophie naptára szerint szept. 16-án költöztek vissza. 109. BABITS MIHÁLY ÉS TÖRÖK SOPHIE - ÖZV. BABITS MIHÁLYNÉNAK /Budapest, 1936. karácsony után/ (Babits Mihály kézírásával:) Kedves Anyám, ne haragudj hogy megint ilyen gyalázatos sokáig nem irtam. Épen ezekben a ka= rácsonyi hetekben nem vagyok magamé; s az idén különösen sok minden szakadt 157

Next

/
Thumbnails
Contents