Wosinsky Mór: Keleti utam emlékei (Szekszárd, 1888)

Alidon a szent sir templomának számtalan lám­pával kivilágított labyrinthszerü mystieus helyeit sorra szemléltem, ezerféle sajátszerű hang ütötte meg fülei­met, A földalatti kápolnák és épületek mélyéből, vala­mint a magas kupolának ivezetei alól, hová mint ga­lambok fészkelték magukat, egyaránt viszhangzott más más nyelven s más más dallamban a különféle fele­kezetű papoknak eredeti éneke. A latinoknak hatalmas orgonája, az abyssiniai papnak ezimbalma, a görög kalugyernek erőltetett nyers hangja, az örmény reme­tének hangos imája, a kopt szerzetesnek siránkozó éneke egyszerre harsogtak s azt sem tudtam, honnét jönnek e különféle hangok. Valamennyi ájtatosságot végzett ugyan, de az összhang, vagy jobban mondva e számtalan hang- és nyelvből alakult éktelen disso­nantia oly szokatlan s oly meglepő volt előttem, hogy ájtatosság helyett csak megbotránkozva bámultam. Elkábítottak nemcsak az áhítatra keltő helyek, hanem az áhítatnak bámulatra keltő különös módja is, melyet európai keresztény csak nehezen tud megszokni. Kimerülten tértem vissza tanyámra, az osztrák zarándokházba, hova éjien akkor a Jerusalemi apáczák­nak egy küldöttsége jött Pater Angeli palaestinai veze­tőnknek üdvözlésére. A küldöttségben koromfekete sze­recsen apácza is volt, a kin nagyon szokatlanul állott az apácza ruha s hófehér fejdísz. Áldott lelkű páterünk ? évi itt töltött missioja a legkedvesebb emlékben ma­radhatott, mert meghatottan szemlélhettük, mint csil­logtak halakönyektől e jámbor apáczáknak szemeik.

Next

/
Thumbnails
Contents