Vendel-Mohay Lajosné: Liszt-emlékek Szekszárdon (Szekszárd, 1986)

Bevezető tanulmány

3. Liszt Ferencnek a hercegprímáshoz 1856-ban intézett levelének saját­kezű másolata Augusz Antal számára. 4. A Koronázási Mise sajátkezűleg írt címlapja. III. Wittgenstein Caroline hercegné levelei Augusz Antalhoz 1856-1868. (Weimar és Rómából.) 72 db melyek legjobb tudomásom szerint kiadatlanok. IV. 61 db Liszt Ferencre vonatkozó okmányok és levelek. Ezek között Pulszky, b. Eötvös, Treffort, Liszt Eduard 18 levele, szt. István Orató­rium szövege öt részben. 19 db Augusz Antal fogalmazványai, néhány levél, nyomtatvány. Kiváló tisztelettel Budapest, 1958. IXI12. Scheil József ' V. Királyi Pál u. 131 A IV. em. (A szövegben Schell József kiemelései.) (BBÁM ír. gy.) Schell József autográf felajánló levelében az első tétel 62 levél, melyet áthúzva 59-re javítottak. Három levelet - közötte Liszt két utolsó levelét - a család továbbra is megtartott. Felsorolásának második tételében négy kézirat szerepel, közöttük az Augusz­gyüjtemény egyik igen jelentős kézirata a „Rákóczy (!) induló. Liszt Ferenc sajátke­zű 6 oldalas kottázása." Valójában Liszt Ferenc sajátkezű címfelirata szerint „Ra­kozy Marsch Orchester-Version - fur das Pianoforte von FLiszt." Keltezésére vo­natkozóan feljegyzése a kézirata végén: „Décembre 63. - Madonna del Rosario." Lisztnek ez a kézirata a zenekari változat zongorakivonatának első megfogal­mazása, amely „Rákóczi induló átirata. Kótakézirat" megjelöléssel az 1936-os Liszt-kiállításra kölcsönzött emlékek közt is szerepelt, Schell József felajánlása után, 1958 őszén jutott az OSZK őrizetébe. (Jelzete: Ms. Mus. 5829.) Leírása: P. Eckhardt, Maria: Die Handschriften des Rákóczi Marsches von Franz Liszt in der Széchényi Nationalbibliothek Budapest. (Studia Musicologica Academiae Scien­tiarum Hungaricae 17, 1975. S. 354, 379-397.) A felajánlásba szereplő második kézirat „Franz Liszt's Ungarische Krőnungs­messe" - Ábrányi Kornél „Zenészeti Tanulmány"-a: „Liszt Ferenc Magyar Koro­názási Miséje", melyet Gobbi Henrik németre fordított. A kéziratos fordításban Liszt sajátkezű javításai, törlései, betoldásai, változta­tásai láthatók, amelyek alapján a szöveg szinte átdolgozásnak tekinthető. Liszt két példányra vezette rá korrektúráit; Augusz mindkettőt gondosan megőrizte. (TTmT II. i. m. 247. o.) Az egyik korábban az Augusz-család levéltári anyagával a szekszárdi Levéltárba került (TmL Augusz-Liszt 51.); az itt ismertetett felajánlás­ban leírt példány, amely valójában Liszt korrektúrájának sajátkezűleg készített im­puruma, a felajánlás II. pontjában szereplő két további kézirattal Schell Józseftől 1958 őszén jutott a Széchényi Könyvtárba. (OSZK „Li II." 7.) Ábrányi tanulmányának magyar és német kiadása Liszt átdolgozását követi. (Franz Liszt's Ungarische Krőnungs-Messe. Eine musikalische Studie von Kornél Ábrányi. Aus den ungarischen von H. Gobbi. Leipzig, etc. É. n.)

Next

/
Thumbnails
Contents