Gaál Zsuzsanna - Ódor János Gábor (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum évkönyve 35. (Szekszárd, 2013)

Balázs Kovács Sándor: A sárközi parasztság szabadidős tevékenységei a 19-20. században

volt a megítélése, mint az egyéb helyen történtnek, de természetesen ebben az esetben is büntettek. Decsen „Ifjú Csáki István, és Bóna András Kenyeres Sámuel korcsmájában káromkodván a Tizedes bizonyítása szerént Törvényi végzés egyedül a káromkodásért 12 páltza ütéssel bűntetteitek.”129 Al­sónyéken: „Tót Máté Csapai ellen panasza lévén, hogy a Kortsmán meg káromolta Nevendős János bizonysága szerént Csapai András kezdett ugyan, de Tót Máté is szaporította a pörlekedést, azért el végeztetett, hogy Csapai András Tót Mátét, mint öreg embert kövesse meg, ez pedig engedjen meg amannak.”130 A káromkodás mellett összeszólalkozásra, sértegetésre, verésre, verekedésre kártéte­lekre131, sőt verekedésből eredő halálesetre is sor került. Az elfogyasztott alkohol mennyiségtől füg­gően egyesek erősnek érezvén magukat könnyen egymásnak estek. Egyes települések kénytelenek vol­tak rendszabályokat hozni a garázda fiatalok megfékezésére. A pilisi elöljárók írták a főszolgabírónak 1867-ben: „Közelebb szóbeli panaszunkat nyújtván az iránt, hogy a Kortsmai verekedések, éjtzakai lopások abbul erednek, hogy a Kortsmákon a fiatalság egész éjszakákon át tivornyáz, dorbézol, mi­hez pénz kell, mit beszerezni tilos és becstelen úton is iparkodik, - oda méltóztatott utasítani, hogy egy felügyelő esküttet alkalmazzanak az idő után Korcsmákba dőzsölő bor ivók el oszlatására. E szerént kívánván eljármi, tegnap esti 11 óra tájban megbízásomból Mózes József esküdt Borsos Istvám korts- mároshoz oly czélbol ment, hogy a bor ivókat szét oszlásra szállítsa fel, - kit tsak kevésbe múlt, hogy le nem kaptak lábárul, Dózsa Sándor üveget is vágott hozzá, magamat is megtámadni készültek, - ily esetben tehát a falusi szolga személyzet nem elegendő a köz biztonság meg őrzésére, fentartására - különösen kitünteték magokat Molnár Ferenc tavali bíró, Döme Péter, Korsós Sándor, és ez a Dó­zsa az által, hogy makats ellen szegülésök, a bor ivókat felbiztató, Isten káromlásokkal vegyített ga­rázdálkodó magok viseletök, szavukkal, a kortsmai hadat ellenünk uszították, indították.”132 Éjszakánként gyakran a kocsmából indultak el a bűnös szándékú emberek, vagy éppen a kocsmában vagy a kocsma előtt történtek ezek a cselekmények.133 „Dani István és Csekei András 17a Jan. 802. éjczakának idején Fléderi János udvarában kóborolván Dani István Héderi János által az Helység aris- tomában hozatott és minekutánna examináltatott azt valja Dani István, hogy korcsmán Boroz­ván... kér ni mentek volna oda, más rósz szándékjok mivel sémi jele nem lévén az éjczakaí kóborlás­ról való el szoktatására M. Uraság Tisztsége és a Tanács ítéletéből Dani Istvánnak 2 Vasárnapokon 24 pálcza büntetés rendeltetett, olly fenyítéssel, hogy ezután a kocsmában semmi időben és semmi szín 129 BALÁZS KOVÁCS 1996, 312. 130 BALÁZS KOVÁCS 1996, 312. 131 „Gamós Pál, Nekeresdi M. Uraság Kortsmájában tét Kár tétel végett, a Kortsmárossal meg egyezett e Szerént: A Gyertyatartóértfize- tet 10 xr más egyéb adósságot, maga jó akaratjából a kortsmáros elengette.” - Decs közs. prot. - 1800. máj. 25. 132 MNL TML. A szekszárdi járás főszolgabírójának iratai 1850/1867. 133 „Zsikó András Eöcsényi lakosnak tegnap estve midőn Bajai vásárról hazajött és az Ebesi csárdánál megáivá egy rövid időre a csár­dába bement, az uczán álló kocsija két lovával együtt elhajtattak,’’ később megtalálták. - MNL TML. C/267/1855. - „F. hó lOén éj­jeli szállásra Varga Szabó jósefnevü korcsmáros udvarába két lóval és egy negyed fü csikóval bészálván, lovait a kocsi mellé kötötte, fija ki vele volt, a kocsin - maga a káros pedig a földön kocsisa mellett feküdt le, éjfélkor - és alig hogy elaludt, felébredt s látta, hogy csikaja nincs a kocsi mellett - fiát azonnal felköltötte és utána néztek káruknak, s a mint fija a Séd mellett kifelé a gyepnek szaladt volna - mindjárt a pásztor ház uttza sarkánál megszollította egy vidéki, mint később megtudta tamási ember - kérdezvén, hogy hová futna - s midőn fija meg mondotta, hogy csikót keresne, azon ember felelte, hogy most vezetett erre egy ember egy lovat - mely szóra a fija szaladt a pásztor uttzán, de semmit sem látott, hanem azon gyékénykötelet mellyel a pakrócz a csikó derekán ált volt kötözve az uttzán meg találta. Vissza jővén fija- a korcsmárosné és családja is felkelt s igen sajnálták az esetet - ekkor káros kérdezte a korcs- márosnét, hogy ki volt azon három ember - kik éjjeli 11 órakor bort töltöttek a csutorába és elmentek - a korcsmárosné meg mondotta- hogy a kis gulás volt két faddi emberrel, meg mondotta azt is, hogy nem igen jó hírbe áll a kis gulás.” - MNL TML. C/55/1855. - „Kalocsai János máskép Réfesnek is hívnak, Szegszárdi születésű Rk. feleséges muzsikus czigány vagyok. Hogy őcsényi Péterfi Jánosnak Kocsijáról egy zsák kukoriztát én vettem le az igaz, de csupa tréfából, a mellett azután Varga György szinte tréfából be is vitt az ud­varban levő ólba. Molnár Erzsi a nevem, 27 éves Báttaszéki születésű Teleki János Báttaszéki lakos felesége - jelenleg Kerecsényí György korcsmáros szolgálatában vagyok. Én azon Öcsényi ember Kukoritzájának eltolvajlásáról csak annyit tudok, - hogy Réfes nevű czi­gány nagy nevetés között letaszított egy zsák kukoritzát azon Öcsényi ember kocsijáról - a mellett Varga György be vitt az udvarba- én is tréfának véltem a dolgot, s csak akkor tudtam meg hogy az öcsényi ember Kukoritzáját még vissza nem kapta - amidőn a csen­dőrök a házhoz jöttek. Varga György 27 éves, nőtlen szegszárdi születés. Kerecsényí György korcsmárosnál lakom, és a csendőrök ál­tal ott fogattam el. - Elfogatásomnak oka az, hogy egy öcsényi ember kit Péterfi Jánosnak hívnak Kerecsényí György kocsmájába bé- jövén - kocsija lova azomban kint maradván, - a kocsin kint lévő több zsák csévés kukoritzából csúf néven Réfes nevű Czigány azonban levett egy zsákkal én pedig tréfából bevittem az udvarba és az ott lévő Ólba betettem...Ón azon okból ment a Kerecsényí Korcsmájá­ban lakni - hogy ott lévő több rossz érzelmű szabad személyekkel az oda jövő vendégeket illy módon kifosztogassák.” Meg is büntet­349

Next

/
Thumbnails
Contents