Gaál Attila (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum Évkönyve 31. (Szekszárd, 2009)

K. Németh András: „Azt hiszem, ezt a nagy kirándulást sohasem fogom elfelejteni". Tolnai József őrvezető második világháborús oroszországi naplója (1942-1943)

21 -én: 22-én: vasárnap 23-án: hétfő 24-én: kedd 25-én: szerda 26-án: csütörtök 27-én: péntek 28-án: szombat 29-én: vasárnap 30-án: hétfő Dec l-jén: kedd Óriási menet. Borzasztó! Bőröndtől búcsú. 42 km. Fáradtság, éjjeli fájdalmak. Óriási menet! Borzasztó! Borotválkozás [...] 18 km. Fáradtság. Óriási menet! Szánkó 3 márka! Javulás! 30 km. Menet hóesés! Éhség. Fáradtság. Du. Tatjanovka, 1 6 este beérkezés Novij Oszkol városba, nagy menet. Kiss sofőr ismerős. Egész nap pihenés. Reggel piaci meglepetés Königsmark [...] hoz 2 csajka túrót és 1 csajka tejfelt! Bivalytúró! Óriási [...] drágaság. 1 szalonna 4[...] márka. 10 keksz 4 márka. 1 sza[...]. Óriási aránytalanság az áruk között, pl: 1 csomag gyufa 1 és fél márka és ugyanakkor 1 kg bivalytúró, szép fehér sárgás 2 márka. Tejfel 2 márka fél liter. 1 csirke kopasztva 10 márka. 1 pipereszappan 7 márka. 1 40 filléres tükör 8 márka. Sok-sok a rubel, 1 rubel = 1 márka. Ilyen az élet Oroszországban. Mindennel ki lennék békülve, csak a cél nélküli menet óriási elkeseredést okoz. Ha az ember tudja, hogy meddig tart mindez, ha tudná, hogy a közelgő karácsonyi ünnepekre, ha szabadságra nem is, de legalább levelezés által összeköttetést kaphatna szüleivel vagy ismerőseivel, talán egész másképpen érezné magát. Istenem! Milyen csodás ajándék tőled, hogy az ember az óriási fáradság és kimerülés után, ha álomra hunyja le a szemét, egy gyönyörűséges, boldog, sőt kifejezni nem lehet azt az érzést, hogy az ember álmában együtt van kedves szüleivel vagy az édes Bözsikével, vagy bárki más tamási ismerősével. Szinte sírni tudna az ember reggel, mikor fölkel álmából, hogy egy piszkos, sötét, penészles szagú szobában vagy likban ébred, és mellette egy szakállas öreg orosz áll, és nézi a fáradt és kimerült magyar honvédet. Szól egy pár szót oroszul, de én nem értem, csak az orosz mama fejcsóválásából látom, hogy sajnál bennünket. Azt hiszem, ezt a nagy kirándulást soha sem fogom elfelejteni, ha az Isten hazasegít. Este meglátogatom Kiss autós urat, földimet, és jól elbeszélgetünk, újságot olvasunk. Lap Bözsi, Api. Reggel indulás, 22 km kényelmesen, este fölvételezés. Az éjszakát jól töltöttük a fronttól 60 km-re Krasznoje faluban. Itt 6 német katonasírt találtunk. Lap Rózsi, Feri. Jó reggeli, vajas krumpli. Borzasztó szélben és hóban menet, szerencsére nem sokáig tart, hol kisüt a nap, hol elborul, délben pihenő. Veszelaja faluban itt jó szállást kapunk, és itt több napot töltünk, felvételezés! Napos vagyok. Az éjszakában hideg szél fúj, egy bajtársammal jól töltjük az éjszakát, sok orosz kislány van jelen. Reggel jó idő, egész napos pihenő. Délután a hadnagy úr egy jó újsággal keres, és megmondja, hogy ebben a faluban van a bátyám, aki a zászlóaljnál írnok, este meg is látogat, és kapok tőle kávékonzervet és tábori lapot 20-25 darabot. 6 órára vissza kell mennie, kér, hogy holnap, vasárnap látogassam én is meg. írok Csöppikémnek lapot. Reggel 9 óráig alszom, délelőtt levelet írok Szüleimnek, Annus néninek, Gáboréknak, Juliskának Szekcsőre, Barátéknak, Karcsinak, Ilonkának Somogy, Pista bátyámnak, Mokher Ferinek. Délben soká van ebéd. Felvételezés! 4 órakor átmegyek Jani bátyámhoz. Jó vacsora vár Janinál: libapaprikás. Csodára jó lakunk, jó zene mellett mulatunk, és a többiek kártyáznak. 9 órakor lefekszünk, együtt töltjük az éjszakát, álmomban már otthol voltam és meséltem szüleimnek, Károly bátyámnak, Feri bátyámnak az utazást Oroszországba! Reggeli séta haza. Tejeskávé. Utána lapírás Barátékhoz, levélírás Bözsikémnek. Előkészület az írnoki teendőkhöz. Az idő szeles, hideg, borult. Kapunk pénzesutalványt és tábori lapot. Későn van ebéd, 5 órakor. Pihenés. Reggel írok haza szüleimnek. Pihenés! Du. a hadnagy úr hivat, és át kell venni az egész irodát, átnézni a névjegyzéket és elkészíteni az első táblázatokat. Este nagy 1 6 Azonosítatlan helység. 84

Next

/
Thumbnails
Contents