Gaál Attila (szerk.): A Wosinszky Mór Múzeum Évkönyve 25. (Szekszárd, 2003)

Balázs Kovács Sándor: Karácsony a Tolna megyei néphagyományban

Von Josef und Maria rein, Von Gott sein wir' s geschickt herein. Ein Kindelein wird's geboren, Heute Nacht, wenn 's zwölf i laut. Mit seinem Stammen den heiligen Kreuz, Erfreuen wir uns all, ihr Christenleut. Spruchsager Heute Nacht in der Still, hat's mich ein großer Schlaf erfüllt. Es war als wie Engel kam, erführet mich nach Betlehem. Nach Betlehem, wo in dem Stall, wo drinn ein Ochs und Eslein war. Heu am Kripplein fraß, was trägt die Maria auf ihrem Schoß, Ein Kindlein das war nackt und bloß. Die Engel hört man singen, vom hohen Himmel herunterklingen. Hört's mich nur an, was ich euch sag', die Nacht war heller, als der Tag. Und was hört man von Herrn sein Tisch, von Herrn sein Tisch, Herr Jesu Christ. Maria und Josef treten vor Maria: Josef, liebster Josef mein, hilf mir wiegen das zarte Jesulein. Josef: Wie kann ich dir das Kindlein wiegen, ich kann mein alten Buckel nicht mehr biegen. Maria: Josef liebster Josef mein, hilf mir wiegen das zarte Jesukindelein. Josef: Die Kinder sind aus der Schule gekommen, mit bösen Händen angefangen, die Blätter aus den Bücher gerissen, einander vor die Eüße geschmissen. Chris' kind' 1: Hört's ihr kleine kinderlein, es geht so große Klag' über euch, ich werd' euch auch nichts geben. Die Engel: Oh, du liebes Jesulein, erbarme die armen Kinderlein, um ihnen etwas zu geben. Spruchsager: Es ist ein Gebot ausgegeben, von Kaiser August: „Ein jeder soll in sein Land zielen, wo er geboren ist, in dreißig-vierzig Meilen hoch mit Maria. " Maria: Ja Josef, ich seh' ein Wert daneben stehen, ich bitt' um die Herberg' zu geben. Wert: Um was bitt'st? Josef: Ich bitt' um eine kleines Winkelein, für mich und für Maria. Wert: Hast du auch Geld zu zehren? Josef: Ach nein, ach nein, ich bitt' um ein kleines Winkelein, Almosen für mich und für Maria. Wert: Eben darum geht's mir, alle zeit und alle Stund' ein jeder Bettler will bei mir einkehren. B'schert sich' s raus zu schicken, drauß' vor meinem Tor ist ein Hüttlein aufgespannt, Vor Regen und Wind daruter zu steh'n. Chor: Trost und Trost ist schon außerwählt. Wert: Aha, sie sind schon draußen, sie werden nicht lang fechsieren, sie werden bald Erfrieren. Die ganze Chor singt, die 4 Engeln klingeln auf Takt: Auf ihr lieben Hirten, auf! Fröhlich zu dem Krippelein auf! Zu dem Krippelein in dem Stall, seht hier liegt das schöne Kind. Bei dem Eslein und dem Rind. Bei dem Krippelein in dem Stall, ist verstoßen überall. Schlaf liebstes Kindelein, schlaf liebster Jesu. Schließ deine Augelein, oh süßer Jesu. Ein kleines Kindelein liegt in dem Krippelein Rein im Schlaf oh Jesulein, rein im Schlaf, oh Jesulein. Laufet' s ihr Hirten, lauft's alle sogleich, sogleich. Nehmet euer schön Schmallmei und pfeifet' s mit euch, mit euch. Eine Jungfrau schön und zart, mit der englischen Art, Hat sich erfreuet ganz innerlich, als Weihnacht. Alle grüssen: Gelobt sei Jesus Christus! Wir wünschen euch glückliche Weihnachtsfeiertage! 98 Egy 1943-ban lejegyzett kézirat alapján közli KISS 1997, 150-151 136

Next

/
Thumbnails
Contents