Juan Cabello - C. Tóth Norbert (szerk.): Erősségénél fogva várépítésre való / Tanulmányok a 70 éves Németh Péter tiszteletére (A Jósa András Múzeum kiadványai 68. Nyíregyháza, 2011)

Régészet - TORMA ISTVÁN: Grad/hrad, zamek/zamok és származékaik a Kárpát-medencei helynévadásban (Várak, várhelyek, települések)

GRAD/HRAD, ZAMEK/ZAMOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK A KÁRPÁT-MEDENCEI HELYNÉVADÁSBAN 171 Gradiscse (Gradisce): A Gradistye Szlovéniában és Horvátországban elterjedt változata. Molnári (Zala m.) Gradiscse: Vagylagos neve Grad. A hagyomány szerint Zrínyinek volt itt elővára. 62 Gradisek 1. Gradiska Gradiska: A várhely jelentésű horvát szó Magyarországon két Dráva menti helynévben fordul elő. 1. még Geredistye. Babócsa /(Somogy megye): Gradiska, Felső Gradiska. 6' Tótújfalu (Somogy megye): Gradisek, Gradiska. 64 Gradisko 1. Hradiszkó IGradisa Szerb, horvát személynév. 6 5 L. még Gordisa. Gradis(s)a 1. Hradissa Gradiste 1. Gradistye Grádi§te: 6 6 A bronzkori perjámosi kultúra névadó erődített telltelepülésének az újkorban szerbből átvett román neve. Grádi§te(a): A délszláv Gradistya a középkorban bekerült a román nyelvbe, helységnevek is keletkez­tek belőle. Hunyad vm. déli részéből három előfordulását ismerem, eredetileg mindhárom dák vár elneve­zésére szolgált. Gredistye (Grädiftea de Münte, Hunyad vm): A falunak nevet adó várhelyet Finály Gábor gredistyei Csetátye néven mutatja be. 6 7 Az eredetibb nevet az azonos jelentésű román szó váltotta fel. Kosztesd (Coste^ti, Hunyad vm) Gredistye: A kosztesdi lelőhelyről Finály Gábor adott hírt. 6 8 Mai térképe­ken: Cetatea Coste§ti. Ennek előtagja az eredeti név fordítása. Várhely (Sarmizegetusa, Hunyad vm): A helység 1315-től adatolható eredeti neve Brethonia volt.. Az 1398­ban feltűnő Várhely 1417-ben még Brittonia vagylagos neveként szerepel, majd az írott forrásokban a 16. szá­zad elejéig egyeduralkodó. 1536-tól együtt fordul elő a néha Gradistyének is írt Gredistyével. Trianon után Grádi§te, majd 1956-tól Sarmizegetusa. 69 Gradistya 1. Gradistye Gradistye: A várhely jelentésű délszláv név Gradistya, Gradiste, Geredistye, Gradiscse változatban is elő­fordul. A változatok ugyanazon objektum nevében is keverednek. Gradistye (Gradisce) tájnévként Burgen­land horvát megjelölésére szolgál. A románba Grädi§te, Grádi§tea alakban került át (1. ott). Nagyszámú elő­fordulásából csak néhány példát választottam ki. Bektesko Gradiste (Gradiste, Pozsega vm.) Gradistya: Castellum ligneum cum fossatis et aliis munitionibus in Gradistya, Gradisti (1413). 1441-ben szokatlan módon h betűvel írják: castellum seu fortalicium Hradyscya. 70 Garadistya~Gradistye: 15. századi falu Temes vármegyében. 71 Temeskenéz (Satchinez, Temes vm.) Gradiste: Középkori erődített kastély romjai. 72 Tihó (Tiháu, Szilágy vm.) Gradistye-tető: Római kori tábor maradványai. 7 3 62 Zmfn 206/23, 24. 63 Smfn 239/146. 64 Smfn 251/26-27. 65 FNESz 1.522. 66 Szabó 2003. 750. 67 ArchÉrt XXXVI, 1916. 35-39. 68 ArchÉrt XXXVI, 1916. 35. 69 Szabó 2003. 852. 70 Csánki II. 390, 395. 71 Csánki II. 38. 72 Nagy Pál TRÉ 1879. V. évf. 4. sz. 200-201 73 Petri Mór: Szilágyvármegye monográfiája. 1-V1. köt. Budapest, 1901-1904, IV. 372.

Next

/
Thumbnails
Contents