C. Tóth Norbert (szerk.): Documenta ad historiam familiae Bátori de Ecsed spectania I. Diplomata 1393-1540 - A nyíregyházi Jósa András Múzeum kiadványai 67. (Nyíregyháza, 2011)

Oklevelek

216 Oklevelek aut Michael de Ramochahaza sive Georgius de Kerch vel Petrus de Mada aliis absentibus homo noster ad prefatos probos et nobiles viros dictorum utrorumque comitatuum, qui pro parte prefati Andree de Bathor denominati fuerint, accedendo amoneat eosdem dicatque et committat eisdem1 verbo nostro regio, ut ipsi ad unum certum et deputatum diem ad conventum vestrum accedere ibique coram vobis et prefato homine nostro regio ad fidem eorum Deo debitam fidelitatemque nobis et sacre corone regni observandam, qualis eis­dem de premissa divisione constat certitudo veritatis, fateri et referre debeant et teneantur, quam quidem fassionem et attestationem ipsorum nobilium cum attestatorum nominibus nostre maiestati suo modo fideliter rescribatis iuris eiusdem Andree Báthory ad cautelam. Datum Cassovie, feria tertia proxima ante festum Sacratissimi Corporis Christi, anno etc. nonagesimo quarto. 1 Az eredetiben eidem áll. 171 1494. július 30. A leleszi konvent jelentése Szapolyai István nádornak, amely szerint bírói intézkedése értelmében a Szatmár megyei Terebes birtokot Bátori Miklós váci püspök, Bátori András és [Bátori Pál] között három részre akarták osztani, de András jobbágyai elkergették a nádori és a konventi kiküldöttet. Egykorú bejegyzés. Leleszi konvent orsz. lt., Protocollum II. (DF 253 825.) föl. 9b. - N. T. Magnifico domino Stephano de Zápolya comiti perpetuo terre Scepusiensis, regni Hunga­­rie palatino et iudici Comanorum, domino ipsorum honorando conventus ecclesie Sancte Crucis de Lelez orationum suffragia devotarum. Vestra noverit magnificentia, quod nos honore et reverentia, quibus decuit, receptis litteris adiudicatoriis vestre magnificentie modum et formam super quorundam castrorum, castellorum1, oppidorum villarumque, possessionum et iurium possessionariorum, necnon rerum et bonorum litteris in eisdem adiudicatoriis specificatorum divisione, partitione, sequestratione statutioneque et assi­gnatione per eiusdem vestre magnificentie et nostrum homines exequi debendis in se ex­primentibus, Bude, tricesimo nono die octavarum festi Epiphaniarum Domini proxime preteriti2 pro parte reverendi in Christo patris domini Nicolai de Bathor episcopi ecclesie Waciensis contra magnificum dominum Andreám de eadem3 Bathor confectis et emana­tis nobisque loquentibus et datis, quas habita seriei executione capite sigilli nostri consi­gnando exhibenti restituimus, iuxta quidem continentias earundem petitionibusque vestre magnificentie nobis litteris in eisdem iniunctis annuentes, ut tenemur, una cum Georgio de Bozzyas homine vestre magnificentie de curia regia per vestram magnificentiam ad id specialiter transmisso, litteris in eisdem nominatim conscripto4 unum ex nobis, vide­licet religiosum fratrem Iohannem presbiterum ecclesie nostre conventualem ad ea, que litteris in eisdem adiudicatoriis continebantur, fideliter exequenda nostro pro testimonio duximus destinandum, qui tandem exinde ad nos reversi nobis uniformiter retulerunt eo modo, quod ipsi die dominico proximo post festum Beate Anne matris Marie proxime preteritum5 ad facies possessionis Therebes vocate prefati Andree de Bathor6 in comitatu

Next

/
Thumbnails
Contents