C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

István leánya: Veronika meg hajadon leánya: Margit nevében, hogy három éve Raska-i Balázs, a királyi kamarások mestere fegyveresen és hatalmasul kiküldte Zeegheghaz-on lakó jobbágyait a panaszosok Bwl birtokára Miklós allodialis házára és onnan a panaszosok és jobbágyaik tizennégy ökrét és tehenét elhajtották a tetszésük szerint cselekedve ezekkel; ezenkívül a múlt évben, amikor Miklós nemes familiárisát és officialisât: Horvvath Györgyöt bizonyos ügyei elintézése végett Bewd-i birtokrészére átküldte, akkor Dada-i More István az éj csendjében fegyveresen és hatalmasul kiküldte jobbágyait, akik Györgyöt kegyetlenül megverték és megsebesítették félholtan hagyva ott; továbbá jóllehet Zakol-i néhai Miklós fiai: Miklós és János (egr.) Veronika és Margit hitbérét és leánynegyedét Miklós összes birtokából és birtokrészeiböl, valamint birtokjogaiból az ország szokása szerint földben kiadták, mégis a Zakol-on adott birtokrészen lévő házaikból jobbágyaikat kiűzték és helyettük másokat költöztettek oda; ezenfelül a birtokrészeikhez tartozó szántóföldeket, réteket és kaszálókat jogtalanul elfoglalták és elfoglalva tartják és használják a mai napig potentia mediante az ő igen nagy kárukra. Ezért megparancsolja nekik, hogy küldjék ki egy vagy két emberüket az igazság kiderítésére, majd írják meg a személyes jelenlétnek azt. Szabolcs megye 1495. dec. 14-i jelentéséből. 709 1495. aug. 31. (in Apagh, loco scilicet sedis nostre iudiciarie, f. II. a. Egidii) Pethenehaza-i Mátyás és Mynthzenth-i Bálint, Belthwk-i Dragffy Bertalan (magn.) erdélyi vajda és székely ispán szabolcsi alispánjai meg a négy szolgabíró emlékezetül adja, hogy személyesen megjelent előttük Kallo-i János (egr.) és tiltakozott az ellen, hogy a közte egyfelől és osztályos testvére: Kallo-i András (egr.) között per medium egregii Iohannis de ZenthGeroth, scilicet alios probos nobiles inter partes prefatas pacem amatorem sub vinculo transgressionis bone humanitatis et fidei fragio cuncte cause litesque et litium processus arbitrio octo proborum nobilium per partes electorum prorogate fuissent, demptis depositionibus iuramentorum inter partes esset, iobagionum eorundem coram iudicibus ordinariis deponi debendorum. Mégis András, nem tudni milyen okból, litteras regales conventui ecclesie de Lelez loquentes contra nobilem Sigismundum Zylaghy de Jako iudicem nobilium fratrem et consocium nostrum detulerat nostri in conspectum, medio in tempore et post premissam dispositionem, ymmo protestavit et protestando divulgavit előttük a jelen oklevél ereje és bizonysága által. Papíron, a szöveg alatt egy nagyobb és két kisebb gyürűspecséttel. DL 56278. (Kállay cs. lt. 1400­1408.) - A hátlapon: Iohannis de Kallo contra Andreám, protestatoria. 710 1495. dec. 14. (in Apagh, f. II. p. Lucie) Pethenehaza-i Mátyás és Mynthzenth-i Bálint, Bel­thwk-i Dragffy Bertalan (magn.) erdélyi vajda és székely ispán szabolcsi alispánjai meg négy szolgabíró jelenti Ulászló királynak. Aug. 19-i parancsára kiküldték maguk közül Arthan­haza-i Benedek szolgabírót, aki visszatérve hitére elmondta, hogy ő kiszállván a megyébe mindenkitől, akiktől kell és illik, vizsgálódva megtudta, hogy minden a panasz szerint történt. Papíron, hátlapján öt gyürüspecsét nyomával. DL 30058. (GYKOL Cista comitatuum, Szatmár 4­20.) - A hátlapon címzés; personalis presentie regie maiestatis, relatoria inquisitionis. 711 1496. jan. 24. (Ín opido nostro Gew[nc]z, dorn. a. conv. Pauli) Zapolya-i István szepesi örökös ispán, nádor Szabolcs megye hatóságához. Elmondták neki Paan-i Bernaldus és Kristóf nevében, hogy őket bizonyos ügyben Zsigmond leleszi prépost a megye jelenléte elé perbe hívta, de őket gyanús bíráknak tartják, unde cum in presentiis iudicum suspectorum non sít tu tu m cuipiam litigari, ezért megkéri őket, hogy perben hozzanak ítéletet, majd ha a

Next

/
Thumbnails
Contents