C. Tóth Norbert: Szabolcs megye hatóságának oklevelei Budapest-Nyíregyháza, 2002. (Jósa András Múzeum Kiadványai 53. Nyíregyháza, 2003)

ítéletükkel együtt küldjék át a királyi kúriába bármiféle bírság és akadály nélkül a személyes jelenléte elé egy kijelölt időpontra. Máshogy tenni ne merjenek, az oklevelet elolvasása után adják vissza a felmutatójának. Szabolcs megye 1495. febr. 9-i jelentéséből. 705 1495. febr. 9. (in Apagh, loco scilicet sedis nostre iudiciarie, f. II. p. Dorothée) Minthzenth-i Imre és Bálint, Belthwk-i Dragffy Bertalan (magn.) erdélyi vajda és székely ispán szabolcsi alispánjai meg a négy szolgabíró jelenti Ulászló királynak. Megkapták Kallo-i András (egr.) érdekében kiadott jan. 18-i parancsát. Világos volt előttük, hogy Kallo-i János (egr.) tiltakozott az ellen, hogy amikor Napkor birtokon lakó jobbágyai: Garghya Kelemen és Kis (parvus) Máté bizonyos ügyeikben Kallo opidum-ba menve, János Papwcza nevü utcájához értek, Kallo-i András Harangh-i birtokrészén lakó jobbágyai: Pap Benedek (prov.), Egyed (fia:) Mihály, Polchy (dicti) András és Albert, nem tudni milyen okból, Kelement és Mátét fegyveresen és hatalmasul rájuk rontva, kegyetlenül megverték és megölték volna, hacsak Kallo-i Jánosnak in teatro predicti opidi Kallo lévő házába nem futnak, amelyben ifjabb (iunior) Benedek szabó lakik ideiglenesen; továbbá ugyanezek a jobbágyok fegy-veresen János házára törve Kis (parvus) Mátét kirángatva foglyul ejtették és elvitték András Kallo-i részére potentia mediante az ő igen nagy kárára. Mindezekről a János kérésére kiküldött Bogdan-i Farkas Gergely szolgabíró vizsgálata által is megbizonyosodtak, akinek elmondása szerint minden a panasznak megfelelően történt. Végül János felperes először Andrást mint jogtiprót jobbágyai előállításával idéztette meg törvényszékükre, mivel András haladékot kért, megadták neki. Másodszorra a törvényszék pecsétjével idézték meg, amikor szintén nem jelent meg. Végül, mikor a felek megjelentek előttük, ők Andrást hat márkában elmarasztalták Jánossal szemben, id estproductum et assumptum iudicium cum tribus marcis consuetis aministrare neglexisset et cum tribus aministrare astrictus sit. Tandem, quod prenominati rustici ipsius Andrée, qui contra predictum lohannem premissas actus(!) potentiarias committere non formidassent, tales singuli iuxta vim et fonnám huius generalis novi decreti in viginti viginti floreni auri convicti sínt et agravati; a felperes az ítélettel megelégedett. Ezt hallván Mada-i Péter, András ügyvédje in causam ipsam appellabat voce Belthewk-i Dragffy Bertalan (magn.) erdélyi vajda és szabolcsi ispán jelenléte elé. Nos vero ipsum dominum wayvodam in servitiis vestris occupatum esse agnovimus. Attendentes etiam libertates nostras, quibus a divis regibus et per vestram gratiam a levelében leírtaknak megfelelően meghozták ítéletüket és ahogy a jog parancsolja, a pert megküldik a királyi kúriába Bálint-nap 12. napjára (febr. 25.) a személyes jelenlét elé. Papíron, amelynek a vége hiányzik, hátlapján öt gyürüspecsét nyomával. DL 56282. (Kállay es. lt., App. 1400-71.) - A hátlapon címzés; personali presenile regie maiestatis, transmissio cause. - A bírósági feljegyzés szerint a pert elhalasztották a protonotáriusok távolléte miatt György-nap nyolcadik napjára (n áj. 1.); Domokos prépost; a hátlapon még további bírósági feljegyzések a per későbbi szakaszaiból. - A teljes szöveget átírta II. Ulászló király 1495. máj. U-i oklevelében. DL 56276. (Kállay cs. lt. 1400-1411.) 706 1495. ápr. 27. (in Apagh, loco scilicet sedis nostre iudiciarie, f. II. p. Quasi modo) Nos universitas nobilium comitatus de Zabolch memorie commendamus per présentes, quod egregio et nobilibus Mathie de Pethenehaza ac Emerico et Valentino de MynthZenth vicecomitibus magnifici domini Bartholomei de Belthwk, wayvode Transsilvanensis et comitis Siculorum, hanc dedimus auctoritatem, ut ipsi Ambrosium Ispan et Paulum Myskolczy in opido Thas commorantes, quia litteris regalibus et preceptoriis contra egregium

Next

/
Thumbnails
Contents