Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek IV. (Jósa András Múzeum Kiadványai 27. Nyíregyháza, 1988)

Németh Zoltán: A „tirpák” szó etimológiája

pák nyelv használatát./ Márkus Mihály az egyik legutóbbi Írásában, amikor Ján »allo nak.néhány gömöri település /Kokava, Klenovec, Tiso­vec, Ratková stb./ lakói életmódjának formálódásáról szóló sunkáját ismerteti, ismételten leszögezi: "Nem véletlen, - hogy a nyíregyházi tirpák CBaládok sorában is vannak e tájról származó telepesek.Magának a "tirpák" népnévnek is itt találjuk meg a megfeleli "trpák" - nyelvjárást jelző használatát." ® A közelmúlt és a jelen szlovák nyelvészek közül töb­bet idéztünk eddig e témával összefüggően, de figyelemre méltó Jozef Stole vélekedése is,aki az Ipoly menti észak­nógrádi és a hont-nógrádi "hegyi lakók" nyelvjárásá­ban /"vrchárske nárečie"/ találta meg az eredeztető trpou szót. Milán Ma jtán a honti-nógrádi nyelvjárásról írva le­szögezi, hogy a teraz /= most/ szó a múlt század második felében,illetve e század elején váltotta föl a régi trpou /= teraz; most/ alakot. Ján Stanislav vélekedését e témában előadásunk elején részletesen ismertettük. Ján 3otik - a már jelzett dolgozatában - hivatkozik ————— • ^ v a fentiekre és másokra is. Érdekes, amit Sona Svecová tól idéz, akinek az a véleménye a Eon t ban folytatott kutatá­sai nyomán, hogy a tirpákok,a trpou nyelvjárási ismérvük­cél együtt /amit a teraz helyett használtak/ - feledésbe erűitek. /Trpáci, spolu s ich nárečovým znakom trpou ,na­estio teraz , upadli do zabudnutia./ -XX x — Időrendi előfordulását illetően a trpou , tr pák, tir­ASf.i trpáclna szavak megjelenése /írásban!/ így alakul: 1582: egy levélben /Sáiov/ - trpou • 174-2: Bél Mátyásnál, a "Kotitia" negyedik kötetében -

Next

/
Thumbnails
Contents