Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek IV. (Jósa András Múzeum Kiadványai 27. Nyíregyháza, 1988)

Németh Zoltán: A „tirpák” szó etimológiája

kymto akciám na pcli inovácie slovenskej kultúry nedošlo. Rýchlo vzrastajíce meštianske inštitúcie, ako kasiná, rôz­ne spolky, spoločenské združenia, profesionálne ale i o­chotnícke divadlá naväzujú výlučne na maďarsky jazyk,nás­ledkom čoho začne klesať v pfTOm rade spoločenská hodno­ta slovenského jazyka a následkom toho postupne sa zmení i systém hodnôt kultúry viažucej sa k tomuto jazyku. Podobný proces premien-negatívnou orientáciou - pos­tihol i slovêùsku kultúr 1 ! v Níreďháze, kde všetky nové in­štitúcie mesta vznikli ako maďarské inštitúcie nových meštianskych vrstiev. Vplyv týchto premien bol neskoršie badateľný aj v historických inštitúciách níreďházskej slovenskej society v evanjelickej cirkvi a na školách. Spolocensko-komunikacné zámery nových inštitúcií sa skoncipovali aj v štatúte nírecťházskeho kasína /"pánskeho kasína"/, základným cieïom a úlohou ktorého bolo pestova­nie meštianskej kultúry a pest-O^^nií a rozširovanie ma­ďarského jazyka. V postoji Kasína, ale aj iných meštians­kych spolkov, sa vôbec neodzrkadľovala existencia sloven­skej kultúry v níreďházskom prostredí. ^ Vplyvom nového meštianskeho kultúrneho systému e no­vých jazykových nárokov sa začnú meniť tradičné hodnoty aj v cirkevných a školských inštitúciách, ktoré sa stanú najprv dvojjazyčnými - slovansko-madarskými - institúcia­mi a potom nzovu jednojazyčnými, v ktorých sa používal uz len maďarsky jazyk. Tento proces - ako eme uz aj spomína­Ii - prebiehal v agrárnych mestách v rôznych časových fá­zach a vlaetne tieto premeny este i v súčasnosti prebie­haju. Žiada sa tu poEnamenaV , ze intenzita jazykových ­a a; obsahových - premien bola odlišné v cirkvi a na ško­lách. Napr. v Kiskőrösi sa v polovici 1860-tych rokov za-

Next

/
Thumbnails
Contents