Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek 3. (Jósa András Múzeum Kiadványai 23. Nyíregyháza, 1986)
Németh Zoltán: A kétszáz éve mezővárossá lett Nyíregyháza életéből /1754-1524/ - II. Testamentumok - Jegyzetek a II. fejezethez
pláťeňlca. plérenka » Archĺ me pramene dokladajú rozmanitosť materiálom a farebnosti sukní. Počnúc rokom 1787 sa vyskytuje sukne "raesows* j, ktoré mohla byť "belasá", "francblau", "svetla" a Sukne Site so šaleného moiré sa v listinách nazývajú "morrowa"» Od saSlatku 19* storočia narastá variabilnosť materiálov a farieb. Vyskytuje sa "szoknya coneentos®, /zelená/ "kamelotov* sukňa", /zelená, Sitá/, "suknja Hodbabna Aran por S in% "Sukňa Barackoweg Farbi Hodbabna", "flanell szoknya", "pálya szoknya", "kromrási szoknya" /modrá/, "fekete szoknya"* Názvom gecela sa vo všeobecnosti označujú sukne z tenších do* mácich 5 kupovaných materiálov* Dokladajú to názvy "gecela kmentowa*, "gecela djolčowa", "bgela gecela". Zdá sa, že gecela ea nosila zvSčaa ako spodná sukňa. Potvrdzuje to aj súčasné označovanie spodnej sukne názvom gecela* V maďarsky písaných listinách sa spodná sukňa nazýva "alsó rokollya", "rokollya pamutból" alebo "fejér alsó kabát"* Názvu kabát • maďarsky písaných listinách zodpovedá v slovensky písaných listinách názov farbeňica* Obidva názvy sa začínajú vyskytovať od roku 1812, a to s prívlastkami "festet kabát", "pamut kabát", "parkéit kék kabát", "festet vászonból kabát". Označujú sukne zhotovené s modrotlače, neskôr aj s kartúnu obdobnej farebnosti* Názvy farbeňica a kabát sa už v súčasnosti na označenie sukne nepoužívajú* Približne v tomto vyznáme používajú názov pláťeňica , plátfenka, ktorým sa označujú vrchné sukne z kupovaného materiálu rôznych farieb a vzorov, určené na nosenie vo všedný deň. 7 súčasnosti sa názv y sukňa a gecela používajú v zásade