Németh Péter (szerk.): Nyíregyházi szlovák ("tirpák") nyelvjárási és néprajzi emlékek 3. (Jósa András Múzeum Kiadványai 23. Nyíregyháza, 1986)

Németh Zoltán: A kétszáz éve mezővárossá lett Nyíregyháza életéből /1754-1524/ - I. Regiszterek, közigazgatás

6. BP» Zla tieh /an« bo vtmlm trstaty/. Gestlibi se nékdo do paust il kradeli abilbi postifea« Strof naslege 3 Rf. Zlatge. a škodu nawratit Hospodarovy 0 Gestlibi kdo Garad gswug neopravil 1 Rf. Zlatge Kdo bi se opavazii près Garad giti 3o Gragcari. Kdo bi se opowazil près Winici giti. ma biti Strof 3o Gragcari. Gestli bi se negaka nesnas stala susedov;) ze Sausedom a nemohlj bi se mezj sebu naprawit tehdy ma zložit Žalobu Panu Richtárovj a on pos'le deputa~ tou. kteria zlož*! 20. Gragcari. Gestli bi se kdo sopustil Winicu predat bez Rychtarskyho Vedomj tehdi ma Strof zložit 3 Rf. Zlatge. Kdo bi sel zvozom do Winici « mel bi pri Konach zrgebé nepríwazanno nasleduge strof ... 3o Grajcar. Kdo bi opovážil ze spolecneg studni z vedra Kone napagat nasleduge Strof ... 1 Rf. Zlati. Kdo bi se ze Psom opowazl prist do Winic gestli si ho ne­uvgaže bude pokutovaní Rf.l. kromu bez vseckiho pra­wa zastrelen . Obecný prýsacha Wynicna podlé Které povinen bude každi od spoločenstva do Úradu vivoleni aud podlé geho Dobrého sve domi gak pred pánem Bohém sllbuge zachováwati. A szabályzat - magyar fordításunkban: A becsületes szőlő Társulat Artikul usa.Amelyet a tisztelt Galal Gábris Űrtől fogadtunk el . Az Artikul us kimondja, ha valaki az Elöljáróság Aka­ratával szemben rossz szót enged meg magának vagy úgy el­lenkezik, hogy az Elöljáróság arról nem tud, Köteles lesz streiken! letenni 6 Rf.Aranyat /avagy teste megvesszóz te»

Next

/
Thumbnails
Contents